"Аня из Зеленых Мезонинов", Л.М.Монтгомери

Aug 09, 2011 14:01

Честно говоря, чувствую ужасную ответственность за эту рецензию - боюсь неумелыми словами испортить впечатление от этой замечательной книги - она написана настолько хорошо, что свои попытки ее описать воспринимаются исключительно как школьное сочинение «на слабую троечку»! Кстати, рекомендую перевод М.Ю.Батищевой - он самый лучший, я проверяла!



«Аня из Зеленых Мезонинов» - это история детства очаровательной мечтательницы Анны Ширли, первая книга из цикла про Аню, канадской писательницы Люси Мод Монтгомери. Действие романа разворачивается в начале XX века на живописном канадском острове Святого Эдуарда. На ферме «Зеленые Мезонины» в тишине и спокойствии каждого сельского дня живут брат и сестра, Марилла и Мэтью Катберт, пожилые люди, которым не удалось создать собственную семью. Однажды они решают усыновить мальчика, чтобы он помогал им в работе на ферме, но из-за недоразумения к ним попадает не долгожданный мальчик, а смешная рыжая девочка Аня. После долгих раздумий Марилла и Мэтью решают не отправлять Аню обратно в приют, а попробовать изменить ее жизнь к лучшему - принять ее в семью и дать ей воспитание. К их удивлению, к лучшему меняется не только жизнь Ани, но и их собственная жизнь - она приобретает новый важный смысл, радость, искреннюю дочернюю привязанность удивительной девочки.
Книга написана с удивительной добротой и мягким юмором, много интересных наблюдений за различными человеческими характерами, прекрасных описаний природы, забавных происшествий.
Большую симпатию и привязанность вызывает Аня, главная героиня - когда я читала эту книгу, я всегда жалела, что она не попалась мне раньше - на эту девочку хочется походить, дружить с ней, разделить ее мечты и игры.

Несколько интересных цитат:
"Я ничуть не изменилась. Я только, как дерево, выросла и раскинула ветви. Мое настоящее я здесь, в глубине, осталось тем же самым. И таким и останется, куда бы я не поехала, и как бы сильно не изменилась внешне; в душе я всегда буду вашей маленькой Аней, которая будет с каждым днем все глубже и сильнее любить вас."
"Разве не радостно думать, что еще так много всего предстоит узнать? Именно поэтому я рада, что живу,- это такой интересный мир. И он не был бы и вполовину таким интересным, если бы мы уже все обо всем знали, правда?"
"Ждать чего-нибудь с нетерпением - это уже половина удовольствия! Вы можете и не получить того, что ожидаете, но ничто не может помешать вам наслаждаться ожиданием!"
"Это самое неприятное в том, что становишься взрослым… Все, чего мы так желали, когда были детьми, не кажется нам и вполовину таким чудесным, когда мы наконец это получаем."
"Но самое неприятное в воображаемых вещах - это то, что наступает момент, когда приходится перестать воображать, а это очень больно"
"Разве не приятно подумать, что завтра будет новый день, в котором не сделано еще никаких ошибок?"

Пара слов об авторе. Люси Мод Монтгомери (Lucy Maud Montgomery, 1874-1942) - канадская писательница, объявленная «личностью национального значения», автор 20 романов, около 500 коротких рассказов и стихотворений, а так же множества очерков и статей. Критики отмечают ее глубокий подход к вопросам становления женщины в обществе, развития и выживания творческой личности, роли женщине в семье, когда приходится удерживать хрупкий баланс между собственной творческой жизнью, профессиональными стремлениями - и воспитанием детей и домашними обязанностями.

Горячо рекомендую к прочтению эту замечательную серию романов - очень светлые и оригинальные книги о простых, но таких нужных каждому из нас вещах, а главное - о доброте и искренней влюбленности в наш прекрасный мир.

обсуждение

Previous post Next post
Up