Супружеская верность

Jan 04, 2021 15:25

Драматическое изложение седьмой оды Горация (книга третья). Стихотворные переложения здесь.

Правдивая драма
Dramatis personae:
Астерия, супруга Гига
Эпиней, сосед Астерии
Гиг, купец, супруг Астерии
Слуга Хлои, жены хозяина гостиницы, где остановился Гиг
Сцена первая. Берег Тибра. Астерия и Эпиней.
Эпиней. Аве, Астерия! Что грустная ты?
Астерия. Как ( Read more... )

античность, драма, ода, Гораций, верность

Leave a comment

Comments 3

partr January 4 2021, 14:56:02 UTC
какие затейливые и одновременно познавательные сценки случались (pun not intended) в риме и на туретчине...
но вот что меня заботит не меньше, чем воздержание:

Астерида, зачем плачешь о Гигесе?
Ведь с весною его светлый Зефир примчит
    Вновь с товаром вифинским,
        Верность свято хранящего.

__/ __/ II /__ /__
__/ __/ II /__ /__
    /_ /__ /_
        /_ /__ /__

два анапеста, цезурка, два дактиля
два анапеста, цезурка, два дактиля
    хорей дактиль хорей
        хорей дактиль дактиль

красивый размер. знать бы, как называется, - за разнообразием Горация не угнаться.

Reply

klausnick January 4 2021, 15:58:57 UTC
Systema: asclepiadeum tertium.

1 quīd flēs āsteriē || quēm tibi cāndidī ŪŨ|ŪUUŪ||ŪUUŪ|UŨ ascl. min.
2 prīmō rēstituēnt || vēre favōniī ŪŨ|ŪUUŪ||ŪUUŪ|UŨ ascl. min.
3 thӯnā mērce beātum ŪŨ|ŪUUŪ|Ũ pher.
4 cōnstantīs iuvenēm fīdē ŪŨ|ŪUUŪ|UŨ glyc.

Reply

partr January 4 2021, 16:04:31 UTC
третий асклепиад, говорите?
красота, спасибо

upd. ошибся в третьей строке:

не так

/_ /__ /_,

а так:

__/ __/ _

просто два анапеста и наращение безударным в конце.

upd. 2: промашка и в четвертой строке, гликонее, который перелагается так же, как третья (феректратей 2-ой) + еще один безударный в конце.

__/ __/ __

надо будет как-нибудь попробовать/

Reply


Leave a comment

Up