Вот так, сходу, даже не припомню слов, типичных для В. диалекта. Конечно, если жить в Валенсии, эта проблема быстро отпадет.
"В настоящее время Устав автономного сообщества Валенсии[2] называет валенсийский официальным языком сообщества, который регулируется Валенсийской Академией языка. При этом часть языковедов по-прежнему считают валенсийский и каталанский одним языком."
Сами "носители", как водится, разделились пополам.
"Dentro de la Comunidad Valenciana existe controversia sobre su consideración como lengua o como glotónimo.8 Según un estudio realizado por la Generalidad Valenciana en 2014, el 52,4% de los valencianos considera al valenciano un idioma diferente del catalán.15
Sin embargo, en el mismo estudio se recoge que el 58,4% de los valencianos con estudios superiores afirman que es la misma lengua.1
Comments 5
Конечно, если жить в Валенсии, эта проблема быстро отпадет.
"В настоящее время Устав автономного сообщества Валенсии[2] называет валенсийский официальным языком сообщества, который регулируется Валенсийской Академией языка. При этом часть языковедов по-прежнему считают валенсийский и каталанский одним языком."
Reply
Reply
Reply
"Dentro de la Comunidad Valenciana existe controversia sobre su consideración como lengua o como glotónimo.8 Según un estudio realizado por la Generalidad Valenciana en 2014, el 52,4% de los valencianos considera al valenciano un idioma diferente del catalán.15
Sin embargo, en el mismo estudio se recoge que el 58,4% de los valencianos con estudios superiores afirman que es la misma lengua.1
Reply
барак - barraca
паэлья - paella
Reply
Leave a comment