Leave a comment

Comments 5

yudinkostik December 7 2018, 14:14:10 UTC
Baisotter - почти бузотер:)

Reply

klausnick December 7 2018, 16:30:48 UTC
Озорник.

Reply


steblya_kam December 8 2018, 10:03:13 UTC
Супер! Теперь понятно, что название фильма Baise moi было переведено на русский язык абсолютно правильно, и зря некоторые комментаторы умничали на тему "искажения" заглавия.
ЗЫ: французский у меня далеко не основной язык, поэтому глубоким знанием узуса не могу похвастаться.

Reply

klausnick December 8 2018, 10:19:01 UTC
«Трахни меня» правильный перевод. Английский перевод Rape me не точен.

Reply

steblya_kam December 9 2018, 08:35:51 UTC
Я и говорю о русском переводе. Который в своё время дико возмутил ревнителей "точности". Помню вопли, что, мол, переводчики идут на поводу у низменных вкусов публики и завлекают зрителей, искажая название.

Reply


Leave a comment

Up