Д.Харрис "Сказки дядюшки Римуса" (худ.А.Фрост, Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937г)

Apr 06, 2015 18:07

Оригинал взят у trukhina в "Знает один - тайна, два - полтайны, три - нет тайны." (русская пословица)
Когда-то, давным-давно, в далёком 1936 году, вышла у нас в Стране Советов книжка американского писателя Джоэля Харриса с рисунками американского же художника Артура Фроста про хитромудрого Братца Кролика и наивного Братца Лиса ( Read more... )

*Харрис, Фрост, книги 30-х гг. ХХ в.

Leave a comment

Comments 37

chumilo April 6 2015, 15:24:21 UTC
Возможно, копия?

А книга - какая вещь! Поздравляю и завидую белою завистью! Кстати говоря, очень странно, что в 1936-37 гг. вышло сразу издание и переиздание американского автора, да ещё и в центральном издательстве.

Reply

trukhina April 6 2015, 15:38:22 UTC
вот и хочется разобраться с рисунками!
неужто у нас печатали с копий??? которые что, вот прям специально рисовались с американских изданий????

Reply

sergej_manit April 6 2015, 15:59:15 UTC
Эээээ... было дело... так что и может такое быть.. :( .....Из Америков рисунки не особо слали,
и у нас техслужбы типографские перерисовывали и копии делали подчас мастерски для печати чтоб...
- с книжек прям -- не перепичатывали )))

Сверить можно тока с американским изданием... может и увидим какие различия мелкие...

А В.В.Несслер- спец со стажем видимо .... литограф к тому же --

http://www.znak-auction.ru/limg2.htm?c=5741f6

...

Reply

trukhina April 6 2015, 16:00:43 UTC
а чего с книжек не печатали - сканеров, штоль, ещё не было???:)

Reply


donna_benta April 6 2015, 15:54:04 UTC
Загадка в полной мере!
Встречаются упоминания о литографиях В.В.Несслера. Но времен русско-японской войны. Годы жизни самого Несслера не нашла. Или он был еще жив в 30-е годы и принимал участие в подготовке к изданию книги Харриса или делал копии рисунков Фроста значительно раньше этого времени. Здесь вопрос - когда впервые в Америке вышли сказки Харриса с иллюстрациями Фроста. Но во всяком случае до 1928 года.

Reply

trukhina April 6 2015, 15:57:37 UTC
вот и ломай нам теперь голову!:(

Reply

donna_benta April 6 2015, 16:18:02 UTC
Зато просветимся еще в одной книжной теме)

Reply

sergej_manit April 6 2015, 16:00:27 UTC
Я тока что выше повесил ссылку ))

Reply


tomtar April 6 2015, 18:46:22 UTC
Интересно, чтоо годом раньше вышла еще одна книга о Братце Кролике сотоварищи, тоже в переводе Гершензона, но, так сказать, почвеннический вариант http://umbloo.livejournal.com/21272.html .

Reply

donna_benta April 7 2015, 00:41:40 UTC
А вы помните, что у нас показывали цветные иллюстрации Храпковского к изданию 1935 года: http://kid-book-museum.livejournal.com/553216.html?
Меня более всего удивляет: неужели до Гершензона никто в России не пересказывал "Сказки дядюшки Римуса"? Ведь первый сборник сказок дядюшки Д.Харрис выпустил еще в 1880 году. Или оттого, что Харрис занимался обработкой фольклора, его сказки могли издаваться в России как народные?
Я к чему об этом. Вдруг Несслер занимался копированием иллюстраций Фроста еще до революции?
Правда, мне пока так и не удалось выяснить, когда вышло первое американское издание сказок дядюшки Римуса с рисунками Фроста.
P.S. Выяснила. В 1892-м году.

Reply

tomtar April 7 2015, 04:58:57 UTC
Цветной Храпковский замечательный!
"Римус", может, и выходил до революции, но поди угадай, в каком объеме и под каким названием. И как там передавалось имя Харриса, если упоминалось вообще. Могли ведь быть еще журнальные публикации, их очень трудно отследить.

Reply

donna_benta April 7 2015, 05:05:00 UTC
Да, не угадать и не отследить. Разве что букинисты могли обратить внимание.
А так кочует из источника в источник, что первое издание на русском языке - 1936 года.

Reply


keleinikov April 7 2015, 12:27:47 UTC
Только переплёт не ледериновый, а коленкоровый (насколько я могу рассмотреть по снимку).

Reply

trukhina April 7 2015, 12:51:47 UTC
Вы совершенно правы!
это я лоханулась:)

Reply


Leave a comment

Up