- And if you really want to do things right and impress everyone with your rad German skills: Write nouns with capital letters. Germans will love you forever.
(Basically: Just remember “Bruder” and “Fräulein” are capitalized ;)
One last thing: In case you were wondering - Klavier's German does not make much sense. He's a walking and talking cliché
(
Read more... )
Comments 74
Reply
Reply
SO MUCH MISUSED LANGUAGE augh...
Reply
Reply
Native speakers should write guides like this for all popular characters. This one is so perfect already, you'd only have to exchange the names and be done... XD
Reply
I'm very glad to have it, though will still probably force you to beta any fics involving Klavier that I write from now on. :P (Which won't be too bad since I hardly ever seem to write him.)
Very, very glad you included the "Krissi" note just because I've cried to you at least once about it in the past. Even without the German connection referring to Kristoph as "Krissi" just feels very wrong to me.
Sadly for the "Achtung baby!" thing it's pretty much part of Klavier's canon bad German so is unavoidable. WHICH DOES BRING UP THE VERY DEBATEABLE TOPIC OF IF KLAVIER IS ACTUALLY GERMAN OR IF HE'S FAKING IT BADLY. But I like to think that he is German but fakes it badly on purpose.
Reply
"Achtung Baby!" still is something different as "Achtung!", and Klavier can say "Achtung Baby!" in lots of situations without it being misplaced. But as soon as he starts shouting "Achtung!" at Kristoph just in the middle of a conversation it starts getting weird ;]
Reply
Reply
Reply
Reply
YESSSS, GO TEACH 'EM ALL!!! Though one has to note that not-one should overuse another language in a story and I think I hate The Tortilla Curtain for doing that. Spice it up but keep it at a minimum~
And no, I don't know why I still do strikethrough-abuse and don't write in German already. Maybe because I am terribly random?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment