У вас нет нужной цитаты? Вы просто не умеете её готовить!

Sep 21, 2012 08:31

Примерно пару лет назад мне довелось ознакомиться с работой российского публициста Бориса Борисова "Голодомор по-американски" (возможно кто-нибудь помнит попытку Russia Today и аналогичных по духу СМИ раздуть статью до уровня международной сенсации, включая возмущения по поводу удаления версии этой статьи из Википедии), но с тех пор я так и не встретил более красочного примера выборочного и обрывочного цитирования, применяемого для создания нужного эффекта, потому решил написать именно об этом случае. О самой статье, возможно, напишу позже. Сейчас же только одна цитата, по заявлению автора представляющая собой подлинные воспоминания американского ребенка о тяжелых временах 1932-33 годов, и следующая вслед за заявлением о начавшемся голоде и якобы имевшей место массовой смертности от голода:

"Мы заменяли нашу привычную любимую пищу на более доступную... вместо капусты мы использовали листья кустарников, ели лягушек... в течение месяца умерли моя мама и старшая сестра..." (Jack Griffin)


Автор статьи почему-то посчитал совершенно лишним указать источник цитаты, предложив читателю лишь имя ребенка. Тем не менее, этого оказалось достаточно, чтобы найти оригинал цитаты. Где? Только не смейтесь - на сайте американской школы Brunswick High School, что находится в штате Джорджия. Выполняя домашнее задание по одному из предметов, старшеклассник этой школы записал воспоминания своего деда о Великой депрессии, и оформил их в виде интернет-странички под заголовком The Joe Depression. В интересах исследования, я не стану ставить под сомнение честность подростка, и предположу, что он на самом деле представил слова своего деда, которому согласно повествованию было всего 5 лет во время начала депрессии. Также из текста становится понятным, что Джэк имел пятерых братьев и сестер, из которых упоминаются старшие брат и сестра. В юном возрасте, чтобы помочь родителям прокормить и вырастить всех детей, Джэк работал на ферме своего дедушки, а когда подрос, пошел работать на фабрику удобрений по выходным дням, и в будние дни помогал отцу на лесорубке.

The Great Depression is an event in U.S history that affected almost everyone that lived at that time. One person I know, my grandfather Jack Griffin was affected. He was only five at the time but he can still remember everything in exact detail. The Great Depression is when the stock market crashed and the nation went bankrupt. It started in 1929 and did not end until the mid 30's, although some people say it did not end until the war in 1941.

First I asked how did it affect you family. "I really don't remember life before the depression so I really couldn't tell you." What kind of things did your family do to deal with the lack of money? "We had to substitute some of our favorite food for a wide variety of different things. Like if we wanted cabbage we had to eat the tender part of the palmetto bush. I also ate frog legs so did not have to complain to daddy about being hungry. When we lived in Florida, we ate soft-shell turtle. The government gave us a little bit of food and two dollars to food for a month, or until our crops came in. When the country was broke we got a good deal on food. We used to but a five pound bag of sugar for ten cents."

What did you do to help your family? "Before I got old enough to get a job, I worked on my grandfather's farm for 50 cents a day. Then when I got old enough to get a job I worked at a fertilizer plant for 75 cents a day. It was a hard job, but I had to help my parents raise me and my five brothers and sisters. I worked there on the weekend, and during the week my oldest brother and me took turns missing school to help our dad with pulpwood. Every Sunday I got with my family and all the males played sports, and the women did God knows what."

When the depression was over did it make your family stronger? "Well I really don't know if it made us stronger, but it brought us closer together. My dad had to take full responsibility of the house after my mom and oldest sister had died, within a month of each other. I was only 14 when they died, and I was very close to both my mom and my sister. I don't really know if it made us stronger but we got closer after this."

The great depression an event in history that was tough to live through, especially for this family. It made some people and broke some people. It really was an event that this family will always remember. The Griffin family was brought closer after the death of their mom and sister. Did it make them stronger, yes. As they say whatever does not kill us, only makes us stronger.

Однако, нас интересуют лишь те цитаты, из которых Борис Борисов смастерил доказательство для своей статьи об американском голодоморе 1932-33 годов, и в частности приводил как свидетельство голоданий и массовых смертей от голода. Далее представлен мой вариант перевода, так как перевод Борисова мне показался недостаточно точным. Итак, на вопрос внука, что делала семья для решения проблемы нехватки денег, дед ответил:

«Мы вынуждены были заменять нашу любимую пищу на широкий выбор других вещей. Например, если мы хотели капусты, мы ели мягкие части куста пальметто. Я также кушал лапки лягушек, чтобы не жаловаться папе на голод. Когда мы жили во Флориде, мы кушали черепах. Правительство давало нам немного еды, и два доллара на питание на месяц, или пока не взойдут наши посевы. Когда страна была разорена, мы получили неплохую сделку на еду...»

Пальметто - это такое съедобное растение, которое ещё индейцы использовали в пищу. По словам Джэка понятно, что ситуация была сложной, но явно не настолько плохой, чтобы жевать все кусты без разбора. Вместо капусты кушали дикорастущее пальметто. Денег на мясо не хватало, кушать досыта не всегда получалось, потому дети ловили лягушек и черепах. По этой цитате довольно сложно выяснить степень голодания семьи Гриффинов, а фразы о правительственной помощи и "неплохой сделке на еду" вообще портят всю малину, после чего уже совсем не видно признаков массовой смертности, и вероятно поэтому Борисов решил сообщить своему читателю о том, что мама и старшая сестра Джэка умерли "в течение месяца". По поводу мамы и сестры все тоже оказывается не совсем так, а точнее совсем не так, как можно представить из цитаты в исполнении Борисова. Внук спросил деда, сделала ли депрессия семью сильнее, и ответ был следующим:

«Я не знаю, если она сделала нас сильнее, но она сблизила нас. Мой папа вынужден был взять все домашние дела под свою ответственность когда умерли моя мама и старшая сестра, с разницей в месяц друг от друга. Мне было всего 14 когда они умерли, и я был очень близок и к маме, и к старшей сестре. Я на самом деле не знаю если это сделало нас сильнее, но мы стали ближе после этого.»

Обратите внимание, что мама и сестра умерли (причем не в течение месяца после якобы начала голода, а с разницей в месяц друг от друга, хотя вариант "в течение месяца" неоднозначен и может быть использован в обоих случаях, и это способно ввести читателя в заблуждение) когда Джэку было уже 14 лет, а во время начала депрессии ему было 5 лет. Даже не зная точную дату рождения Джэка, мы знаем, что депрессия началась в октябре 1929 года, и начала ощущаться сильнее всего в начале 1930-х годов. Значит, можно предположить, что мама и сестра Джэка умерли не раньше 1938 года, и скорее всего даже в период с 1939 по 1942 года, тогда как Борисов пытается отстоять версию об американском голодоморе и массовой смертности в 1932-33 годах. Невнимательность или умышленный обман?

Вот именно таким образом Борис Борисов создал сам цитату, подтверждающую его тезис о массовой смертности от голода в США. Примечательно, что он не пытался использовать архивы газет и многочисленные книги, представляющие подробные исследования того сложного периода жизни американского народа. Вместо этого, использовалась найденная в интернете работа американского старшеклассника. Лично меня удивил такой дилетанский подход со стороны ученого человека. Не удивительно, что сенсации не получилось. Примечательно также, что оригинальная статья Борисова опубликована в рублике "Информационная война против России" и пытается донести до читателя механизмы обмана общественности. Можно ли изобличить обман с помощью обмана?

лапша на ушах, США

Previous post Next post
Up