Недавно
я готовила домашний майонез и вспоминала профессора Преображенского - "Зина, примите майонез у Шарикова". Тогда в комментах Света
svetakorshunova обратила мое внимание на то, что в русских кулинарных книгах 19 века под майонезом понимали холодное блюдо - например "Майонез из цыплят №1462". Конечно, никакой соус ложками прямо из соусницы у профессора
(
Read more... )
Comments 57
Не очень давно Вас читаю, очень нравится, литературный привкус прекрасен.
Но считаю своим долгом заметить, что кулинарные таланты Зины тут вообще ни при чем - кухарку у проф. Преображенского звали Дарьей Петровной)))))) а Зина была горничная)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Перчик завершает картину совершенного салата:))
Reply
Спасибо за "совершенный" :)
Reply
Leave a comment