После того, как несколько лет на Мальте успешно функционировали наши детские лагеря, мы решили расширить горизонты, да и постоянные клиенты стали просить все чаще и чаще добавить новое направление, а то их дети Мальту выучили уже всю вдоль и поперек, а менять проверенную компанию никому не хотелось. Так в моей жизни появился Кипр.
Мы присмотрели отель в небольшой деревне в 15 минутах от Лимассола и в 30 минутах от Пафоса, и я полетела налаживать контакты.
2
Отель, когда-то ориентированный на прием спортивных групп, стоял пустой, я была единственным постояльцем в том феврале. Очень странное ощущение - находиться в пустом отеле. Но при этом ресторан работал и персонал был на местах.
3
Я много бродила, продумывая концепцию, стараясь увести в Москву как можно больше деталей, чтобы пишущие программу могли моими глазами видеть зал для проведения репетиций и концертов, где проводить анимацию, сбор отрядов и т.д.
4
5
6
В этом бассейне мы тоже будем проводить мероприятия. Не хочу добавлять фотографии с детьми, но было весело.
7
Много фотографировала, записывала вопросы и пожелания. Была на крыше. Добралась и до гаража, увидела автобус, обрадовалась. Отель находился не на море, до пляжа нужно было ехать минут 10. И со всеми своими заметками отправилась к директору. Уже через 10 минут у человека стало портиться настроение, так как я просила и просила (крышу закрыть, меню поменять и т.д). На мою просьбу использовать автобус глаза директора стали большими и он поинтересовался, как я проникла в закрытый (?!) гараж, но уже деваться ему было некуда, автобус был засвечен. Расставались мы хорошо, он с облегчением, я с чувством выполненного долга.
8
Наша деревня:
9
10
11
12
Мы начали готовить программу (билеты, визы, транспорт, экскурсии и пр.), как я случайно выясняю, что в нашем отеле будет базироваться летний лагерь одной английской школы. Так началась еще одна большая дружба. Мы подписали контракт на получение образовательных услуг, и наши дети еще и учились в международном окружении у английских педагогов. Вот в такой деревенской школе проходили наши занятия:
13
Директор английского лагеря пригласил меня поучаствовать в их рекламном туре, и я с удовольствием приняла его предложение. Опять меня ждала прекрасная кипрская зима.
14
Я провела очень продуктивную насыщенную неделю.
15
Помимо посещения достопримечательностей нам посчастливилось приобщиться к кипрским традициям во время ужина в одной из деревенских таверн. Грубые деревянные столы, вино в кувшинах. Нас угощали мясным и рыбным мезе - более десятка блюд, начиная от оливок, феты в масле, деревенского салата, заканчивая блюдами из мяса/рыбы во всевозможных вариациях. Нескончаемая вереница вкуснейших блюд, а в голове вертелась только одна мысль, хватит ли сил и места в организме попробовать всё это гастрономическое безобразие. После ужина киприоты танцевали. Вот так запросто, поели и пустились в пляс, причем, мужчин было больше. Мне казалось, что я в какой-то параллельной реальности. Незабываемый вечер.
16
Английская школа, благодаря их директору, уроженцу Кипра, постаралась на славу, все поездки были тщательно отобраны и организованы, после них ни у кого не оставалось шансов не влюбится в Кипр раз и навсегда.
17
Но не только отель и школа внесли свой вклад в мои чувства к острову. Третьей, неожиданной дружбой обернулось знакомство с представительницей местной тур.фирмы, через которую мы планировали заказывать весь транспорт. Мария провезла меня по всему острову. Благодаря ей я увидела настоящий Кипр, про который не напишут в путеводителях.
18
19
Вот с таким настроем абсолютной влюбленности в остров началась моя кипрская история. Продажи были успешные, отзывы клиентов - самые восторженные. Уже в первый год я взяла себе за правило - посещать на последней неделе последней 4 смены наш лагерь, и это была бешеная отдача за весь тяжелый сезон. Видеть, как выкладываются по полной наши вожатые, находиться в окружении счастливых детей - бесценно.
20
Ну, и перезагрузка - само собой. Когда все лагеря уже отработали, дети вернулись, мои телефоны не звонят 24 часа в сутки, эти поездки были той завершающей праздничной ноткой лично для меня. Тогда можно было уже без дергающего глаза вспомнить все ужасы последних двух месяцев, мои рабочие часы с 10 до 22, ночные проводы в аэропорту каждой смены каждого нашего лагеря, и прочие минусы работы с клиентами, особенно, когда речь идет о детях. Эта неделя позволяла мне не уволиться, как я обещала себе и всем окружающим из горячего танка.
21
22
23
Оставлю здесь небольшой список моих любимых мест на Кипре, правда, часть фотографий придется брать из Интернета, за неимением своих под рукой, и придется разделить пост на 2 части, жж перестал любить графоманов. Продолжение тут:
https://joe-alex.livejournal.com/216124.html