Оригинал в Псаломе 37:11 кстати (если английский). В Септуагинте 36:11 (тоже 40 псалмов и та же нумерация).
[Правка]
Именно за этим номером - он есть в 36:11:
Кро́тцыи же наслѣ́дятъ зе́млю и насладя́тся о мно́жествѣ ми́ра.(Psalms 36:11 [CSlElizabeth] - старославянский Еизаветинское издание)
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Reply
Reply
А у евреев Пс37:11 как надписан? Как в церковнославянском или?
Reply
וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃ (Open scriptires Bible)
или
וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־ אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־ רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃ (Westminster Leningrad Codex)
- если верить гугл-переводчику, то обещается хорошая сделка :D
Но могу поставить зуб, что, хотя и не могу лично удостовериться (всё же на гугл переводчик нельзя целиком полагаться), Библия на иврите и правда заметно другая, и в прочих местах тоже.
Reply
Смотрите псалом 38,у евреев другой щщёт). И там 23 стиха. 40 в предыдущем,по православному 36. Первые стихи по смыслу сравните. Просто в первых сцылах Яндекса:
https://moshiach.ru/chitas/psalm.php?number=38
Reply
Reply
Читая сегодня в пустыньке моей Псалтирь неусыпаемую, прочёл и 5ю кафизму,в коей 36 псалом.
Наследят землю:
3. Уповай на Господа и твори благостыню и насели землю
9. ....терпящие же Господа тии наследят землю
11. Кротцые же наследят землю и насладятся о множестве мира
23.....яко благословящие Его наследят землю,кленущие же Его потребятся
29. Праведницы же наследят землю и вселятся в век века на ней
34 Потерпи Господа и сохрани путь его и вознесет тя еже наследити землю
Reply
Leave a comment