о том и речь))) можно ещё привести в пример "воронью слободку" из "золотого телёнка", где была Люция Францевна Пферд - "Ответственная съемщица «Вороньей слободки»
Ну наверное отличие как с "убийца" и "киллер". Вроде одно и то же, а по-русски четче и яснее. Так и с "коливингом". "Общежитие" - оно понятно. А аглицкий вариант... солидно)))
Comments 67
Reply
Reply
Reply
А так да, "личный выбор".... когда его нет, этого самого выбора)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
можно ещё привести в пример "воронью слободку" из "золотого телёнка", где была Люция Францевна Пферд - "Ответственная съемщица «Вороньей слободки»
Reply
Вроде одно и то же, а по-русски четче и яснее.
Так и с "коливингом".
"Общежитие" - оно понятно.
А аглицкий вариант... солидно)))
Reply
Reply
Leave a comment