κακάω оно же какао

Jun 10, 2010 22:46


Недавно сидели с друзьями в кафе, которое называется "Какао". Упоминание какао навело на мысль, что слово "какао" вполне могло бы быть древнегреческим глаголом по аналогии с ἀγαπάω (я люблю) и τιμάω (я уважаю).

Шутки ради попробуем этот "глагол" проспрягать. У глаголов, которые заканчиваются на -αω, последняя гласная основы α сливается с последующей ( Read more... )

греческий, обострение, языки, языковые забавы или бестолковый словарь

Leave a comment

Comments 2

(The comment has been removed)

iosaaris June 10 2010, 20:35:06 UTC
Вроде того. Недавно мне пришла ещё одна мысль о том, что по аналогии с английским to vodka глагол βοδκάω в древнегреческом тоже вполне мог бы быть.

Reply

iosaaris June 10 2010, 20:43:39 UTC
А в итальянском, испанском и французском могли бы быть vodcare, vodcar и vodquer соответственно.

В итальянском вышло бы
io vodco
tu vodchi
lui/lei vodca
noi vodchiamo
voi vodcate
loro vodcano

Во французском:
je vodque
tu vodques
il vodque
nous vodquons
vous vodquez
ils vodquent

Reply


Leave a comment

Up