Что-то в этом определённо есть

Jun 16, 2013 00:35

image Click to view



image Click to view



Upd. И еще."У аль-Ахталя находится едва ли не древнейшее у арабов упоминание "саклабов (славян)": верблюды каравана сторонятся встречных людей, "точно видят в них толпу златокудрых саклабов". // И.Ю. Крачковский. Над арабскими рукописями ( Read more... )

музыка, стихи, Ирак, переводы

Leave a comment

Comments 1

hoddion June 15 2013, 22:29:12 UTC
Очень странно слыщать аль-Ахталя в переводе под Блэйка Tiger, tiger! glowing bright, но я надеюсь, вы найдете на арабском и прочтёте мне когда-нибудь.

Reply


Leave a comment

Up