ign

Egg on

Dec 22, 2020 20:50



Axios:

Trump thinks everyone around him is weak, stupid or disloyal - and increasingly seeks comfort only in people who egg him on to overturn the election results. We cannot stress enough how unnerved Trump officials are by the conversations unfolding inside the White House.

Вы удивитесь, но эта запись будет не о Трампе и вообще не о политике, а об ( Read more... )

лингвистика, история

Leave a comment

Comments 5

(The comment has been removed)

ign December 24 2020, 14:26:14 UTC
Да, давно известно, что в языках (особенно, конечно, родственных) часто независимо друг от друга происходят сходные процессы фонетических изменений.

Например, те же англосаксы с какого-то бодуна ужасно невзлюбили сочетание звуков sk; частично его заменили на новый звук Ш (например disk -> dish), в других случаях переставляли местами звуки s и k, например вместо ask говорили aks, вместо task taks, и.т.п.

И что вы думаете, сегодня во многих американских «чёрных» диалектах можно наблюдать ту же тенденцию, aks и проч.

Reply


utnapishti December 25 2020, 21:38:33 UTC
Не знаю, есть ли необходимость в этом комментарии: "второй" egg (который не яйцо) практически наверняка связан с тем, который присутствует, например, в фамилии Шварценеггер: "-egg" в смысле "горная гряда" очень распространённый топонимический элемент в Австрии, отсюда много фамилий на "-egger", итд.

Reply

ign December 26 2020, 01:25:06 UTC
Очень интересно, спасибо. А почему именно в Австрии?

Reply

utnapishti December 26 2020, 01:45:57 UTC
С одной стороны, наверное, просто потому, что Австрия горная страна. В Швейцарии и на юге Германии такие названия и фамилии тоже нередки. Ещё один пример - фамилия Hohenegger, которая в одну сторону дала Онеггера, а в другую Хонеккера.
Я на эту тему писал подробнее, как раз про Шварценеггера - увидев, что про его фамилию в "русском интернете" чушь разную пишут.

С другой стороны, наверное, есть какие-то фонетические объяснения тому, что именно на юге это слово сохранилось именно в такой форме.

На самом деле есть ещё один интересный аспект: На юге Австрии славянские фамилии на -ик часто получают форму -ig или -igg (наверное, самый известный пример - Šušnik/Schuschnigg), откуда уже рукой подать до -egg, и, думаю, можно найти примеры, в которых нелегко сходу определить, какой это случай.

Reply


torquelimach December 29 2020, 05:01:44 UTC
Спасибо, интересно.

К последнему абзацу: во французском-то это "ж", а вот в английском - звонкая "ч".

Reply


Leave a comment

Up