(Untitled)

Jul 25, 2023 15:39

Интересно, откуда взялась русская поговорка "Знает толк, как свинья в апельсинах"? Первое ее упоминание - в словаре Даля. И интересно, что аналогичное выражение встречается у самых разных народов, но апельсины встречаются только по-русски. И это при том, что апельсины не особо доступны в России. Вспомним Рахметова - современника первого издания ( Read more... )

великий-могучий

Leave a comment

Comments 8

ivanoff272 July 25 2023, 13:08:54 UTC
В украинском: "як свиня в апельсинах"

Reply

idelsong July 25 2023, 13:18:16 UTC
Спасибо!

Reply

mik1980 July 25 2023, 13:34:04 UTC
часто встречается "як свиня на помаранчах" - смысл тот же но помаранчи этож круче чем апельсины). "Як вовк на зірках" - буквально пару раз встречал.

Reply

ben_yehoshua July 26 2023, 14:00:50 UTC

это синонимы?

Reply


riftsh July 26 2023, 03:34:59 UTC
Первое упоминание в сборнике Княжевича (1822) - "Свинья не знает в апельсинах вкусу". Происходит, скорее всего, от французского жаргонного названия картошки в XVIII веке - d’orange à cochons (свиной апельсин).

Reply

idelsong July 26 2023, 05:17:37 UTC
!!!

Reply


ikadell August 18 2023, 18:01:36 UTC
про звезды и свинью, кстати, имеет полнейший смысл - если я правильно понимаю, у свиньи нет мышцы, позволяющей ей поднять голову. То есть, увидеть звезды она не может - разве что отражение в воде.

Reply


Leave a comment

Up