Leave a comment

Comments 15

в Англии говорят правильнее, чем в Америке, Канаде или otkaznik June 30 2017, 02:59:04 UTC
Это если смотреть из Англии на Америку, Канаду или Австралию. А если перевернуть?

Reply

RE: в Англии говорят правильнее, чем в Америке, Канаде ил i_eron July 1 2017, 01:44:46 UTC
У меня не получается перевернуть. Как ни глупо, но я англоман с раннего детства, рос с радио БиБиСи и английскими книжками. Мне Америка нравится, но, на шестом году жизни тут, далёкая Англия всё равно кажется ближе и понятнее. Английская реклама раздражает меньше американской, от английских акцентов уютнее, английским книжным героям легче сопереживать. На моей личной карте Англия всё ещё больше Америки. Конечно, Америка постепенно растёт с тех пор как я тут - может она догонит Англию когда-нибудь, не знаю.

Reply

Re: в Англии говорят правильнее, чем в Америке, Канаде ил otkaznik July 1 2017, 13:36:16 UTC
На вкус и цвет... Но мне интереснее соотношение "нравится" vs "правильно". Разумеется можно положить по определению, что правильно - то, что нравится, но на таком определении далеко уехать вряд ли получится.

Reply

RE: Re: в Англии говорят правильнее, чем в Америке, Канаде i_eron July 2 2017, 01:10:03 UTC
Но ведь я и не пытался далеко уехать. Смысл этой записи был в том, чтобы поделиться забавной и интересной заметкой в газете и рассказать о своих обывательских шуточных мыслях по её поводу. Я не претендую на звание учёного лингвиста или, не к ночи будь помянут, социолога-культуролога. Уверяю Вас, в моей собственной области статьи и диссертацию я писал гораздо более строгим тоном, и теперь на работе отчёты тоже всерьёз пишу. А тут нарочно таги "детское" и "смешное", а не только "география" и "языки".

Reply


ak_47 June 30 2017, 08:27:16 UTC
Напомнило древне-олимский анекдот про украинца: "У меня нет проблем с буквой hей, у меня проблема с буквой hимель."

:)

Reply

pilpilon June 30 2017, 09:38:21 UTC
неожиданно в египте.

Reply

i_eron July 1 2017, 01:45:45 UTC
Смешно. В свою очередь напомнило, как я в свой первый месяц в Израиле ходил на такие университетские курсы иврита, и там был парень из Украины, который всегда говорил очень твёрдое "Г". Такой у него был синдром, с гипер-коррекцией. "Гу галах габайта" говорил. Удивлялся, когда преподавательница его корила и просила хоть немного смягчиться, хоть иногда. Ему, видно, кто-то ещё на Украине сказал, будто "h" неправильно, очень убедительным тоном. Вообще, эта запись получилась из сравнения весёлой англоязычной войны между гифами и джифами с мрачной войной русских с украинцами, у которых по-другому вовсе не только понимание мягкого и твёрдого "Г".

Reply

ak_47 July 1 2017, 06:03:12 UTC
Насчёт войны русских с украинцами я позволю себе занять место безучастного прохожего. Поэтому сам говорю "на Украине" без всякого политического подтекста.

А самая дружба народов случилась в израильских "русских" магазинах где Украина и Россия соседствуют, при этом больше половины этих товаров вообще сделаны в Израиле. :)

Reply


caztd June 30 2017, 14:29:41 UTC
> но правильно ли называть их "г" твёрдым, если на самом деле оно у них в гифках мягкое?

а вот это не понял, почему? В сравнении с "гыф" что-ли?

Reply

i_eron July 1 2017, 01:46:13 UTC
Ну, англичане ухитряются сказать "гиф" так, что "г" там такое же твёрдое, как в "гот", а "и" у них при этом такое же мягкое, как в, допустим, "лит". Не знаю, как это у них выходит.

Reply


utnapishti July 1 2017, 09:58:09 UTC
Как всё сложно, я-то вовсе думал, что gif это перевёрнутое fig... что, впрочем, ничего не говорит о произношении :)

Reply

i_eron July 2 2017, 01:01:17 UTC
Ну вот, а люди карьеру строят на изобретении всяких таких форматов, а потом воюющие фракции гифов и джифов через 26 лет берут у них интервью. Это вроде как если бы Мухаммад не умер, а просто работал бы себе много лет над другими проектами, после Корана, а тут вдруг журналисты, мол, кто прав, шииты или сунниты, война же, а он шамкает "шииты, конечно", а омейяды рукой машут "ну мало ли что он там сказал". Ничего себе, перевёрнутый фиг!

Reply


anonymous July 5 2017, 19:45:55 UTC
gibberish, по слухам, бывает и твердый. И еще в твердом списке сильно не хватает Gwynevere: что-то многие ее норовят по-мягкому.

Reply

i_eron July 6 2017, 17:46:24 UTC
До меня эти слухи не доходили, и хорошо, что так. Словарь говорит "probably influenced by jabber". Дж-дж-дж-дж. Пишут, например:

Jibber-jabber, jibber-jabber fra week-end to week-end, and not so much truth and sense in it all as if we was them craws yonder, all tongueing together in the rookery.

Конечно, список неполный, в нём многого не хватает. Но я хотел подчеркнуть развращённость романизма против аскетизма тевтонства. Нелепые недовырезанные ими обоими деревенские кельты тут ни к селу, ни, тем более, к городу.

Reply


Leave a comment

Up