May 21, 2016 14:44
Фразы "Я не ел манго давным-давно" и "Я ел манго давным-давно" имеют одинаковый смысл, хотя первое имеет отрицательную частицу перед сказуемым (ergo, смысл должен меняться на противоположный)
наблюдашки,
лингвистика
Leave a comment
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Я ел манго давным-давно - я рассказываю о своем опыте, мое нынешнее отношение к поеданию манго неизвестно без контекста. Возможно, я отказываюсь (будешь манго? - не, я ел манго давным-давно, и чот мне не очень) или просто делюсь воспоминаниями (я ел манго давным-давно, мы тогда были в Таиланде с женой, и там...)
Как-то так :)
Reply
Reply
Leave a comment