Leave a comment

Comments 24

platan November 4 2005, 21:47:00 UTC
потрясающий стих
это что - ревность к богу?!

и картинка удивительная к тексту
охота разъяснений! )))

Reply

hojja_nusreddin November 4 2005, 21:51:49 UTC
подождите, пока всё переведеццо :)

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 01:42:05 UTC
> это что - ревность к богу?!

скорее, экстатическая любовь :)

> и картинка удивительная к тексту

картинку пришлось заменить после перевода :)
Она из декораций к опере Филипа Гласса "Монстры Милосердия"
на тексты Руми: http://www.glasspages.org/moglib.html
Сохраню её тут :)

... )

Reply


vsha November 5 2005, 03:39:58 UTC
очень!
замечания можно? или последует агрессия?

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 03:52:00 UTC
моря какие зомечания :)

Reply

vsha November 5 2005, 03:52:36 UTC
а какие можна?

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 03:58:14 UTC
по делу :)

Reply


slazar_elen November 5 2005, 07:42:28 UTC
Замечательно! :)
И замечаний нет :)
_________________________

>Ты - мой путь и в пути проводник!
>Будь шипу моему - ближней розой!
>Я хочу, чтоб Ты в сердце проник,
>Занялся его метамофозой!

Сереженька, вот здесь... давай чуточку поговорим? :)
1.
"ближней" - ты это слово случАем не как первое попавшееся подходящее притянул? ;)
Как-то я на нем тормознулась почему-то :)
2.
Про шип...
Вот я, когда читала, картинку нарисовала... и не склалось у меня чуточку :)
Мне показалось, что шипом должен быть тот, кого призывают проникнуть в сердце... как шип... :)
А у тебя шип - принадлежность того, кто призывает :)
Но, с другой стороны, он призывает Розу... а у розы, как известно могут быть свои шипы...
И, может быть, призываемый скорее Роза...
Это так... размышления... у парадного подъезда... :)
Но... мало ли... :)
Потому и сочла нужным поделиться :)

А замечаний - нет! :)
Все отлично :)

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 07:57:24 UTC
> Замечательно ( ... )

Reply

slazar_elen November 5 2005, 08:15:08 UTC
ага, хорошо :))))
дык, сказала же - замечаний нет! :))))

*обычный, испытанный приемчик - подтолкнуть тебя к необходимым объяснениям ;)))))
тока и всего ;))
умничка! как обычно, всё правильно понял и все, что необходимо объяснил :)))*

и я тебя люблю :)

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 08:17:37 UTC
лол :)

Reply


platan November 5 2005, 07:59:38 UTC
да, что и говорить, охренительный текст
я не знаю (ну вообще0то я не много знаю) в западной поэзии ТАКОГО обращения с богом.

Ты - мой путь и в пути проводник!
Будь шипу моему - ближней розой!
Я хочу, чтоб Ты в сердце проник,
Занялся его метамофозой

вот тута я бы усилила
тут идет связка "шипа" и проникновения в сердце(ср. сказку о розе и соловье: соловей пел потому что шип проник в серце)
но глагол "занялся" - холодный, а процесс-то горячий!
:)))))))

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 08:18:04 UTC
да, Вы правы, спасибо!
исправил :)

Reply

platan November 5 2005, 08:30:36 UTC
эээ.. может, "зачал"?

Reply

hojja_nusreddin November 5 2005, 08:32:39 UTC
зачатие требует пары,
тут скорее инициация
:)

Reply


Leave a comment

Up