Последний глагол - infinitivus absolutus. Он выражает саму идею действия, но не имеет категории времени-лица-числа. Застывшее действие, так сказать. Поэтому проще всего переводить существительным, но оттенок процесса явно присутствует. Другие подобные примеры: מנמיך טוס מיטיב לכת
Comments 4
Дословно "повысили полет"
Reply
Другие подобные примеры:
מנמיך טוס
מיטיב לכת
Reply
הגביה עוף == עף גבוה
השכים קום = קם מוקדם
הרחיק לכת == הלך רחוק
В современном иврите можно использовать подобную форму и с обычным инфинитивом:
הִרְבָּה לדבר == דיבר הרבֵה
Reply
Reply
Leave a comment