I noticed a couple of things when I looked up various national anthems - some of them seem to match their nation-tan really well. Has anyone else noticed this? Do you think it's just coincidence or something Hidekaz used as inspiration for creating his characters?
(
Some examples and wikilinks here )
Comments 106
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
My grandmother: The downsides of living on a giant plain in the middle of everything, is that everyone's army will march over you on their way to the real war ^^;;
Reply
"Yes, we love this country
as it rises forth,
rugged, weathered, above the sea,
with the thousands of homes.
Love, love it and think
of our father and mother
and the saga night that sends
dreams to our earth.
(repeat the last two lines)"
Or so Wikipedia says. I've never really thought of the lyrics before. Uh, feel free to interpret? I sense there's something mystical about the two last lines. "Love and think of our father and mother"? Now I haven't seen Norway's parents, but since apparently he considers Iceland to be his brother, we could quickly change "mother and father" into "brother", and then it would fit. ♥ Oh, Iceland.
(Oh, hey, look, they made an English version, too. Why haven't I seen this before?)
Reply
Reply
The enemy threw away his weapon,
up the visor went,
we, in wonder, to him hastened,
because he was our brother. (Sweden)
Driven forth to a stand by shame
we went to the south; (Denmark in the South)
now we three brothers stand united,
and shall stand like that!
Reply
Hehe, I didn't notice it before. I've sung all the verses, like, once. But I love this. Lovely~
Reply
You shouldn't sing the first stanza of the "Deutschlandlied" (=Germany's Song) in Germany. Never. Only the third stanza is the national anthem.
Though honestly... I like the second stanza best! It's so fitting, I must give you the translation:
German women, German loyalty,
German wine and German song
Shall retain in the world
Their old beautiful Chime
And inspire us to noble deeds
During all of our life.
|: German women, German loyalty,
German wine and German song! :|
Women and wine, eh, Germany? I always knew he was that kind of guy...
Reply
Reply
Reply
Hahaa. Now that sounds more like a Hetalia-song - they've all been about food so far, haven't they?
Reply
After reading this it hit me that you actually might have a point there.
I found that the Norwegian anthem reminds me of Norways characterisation.
-> http://www.youtube.com/watch?v=LUtiIMZIVOU / http://en.wikipedia.org/wiki/Ja_vi_elsker
Espescially the two lines that go: og den saganatt som senker/ and the saga night that sends
drømmer på vår jord./ dreams to our earth.
It gives off Norway's "mysterous" personality and has a sort of magic (?) feeling to it. There are also mentions of Sweden and Denmark.
Reply
Aw, scandinavian love ^_^ Except when they fight each other. Ah well, such is family?
Reply
They are actually referred to as brothers in the anthem... Ah the sibling love XDDD;
Reply
Nice icon btw. B]
Reply
"Poland's not dead yet, as long as we're alive"
I guess it fits its "Hetalian" comparision to phoenix?
I mean, Poland had been mocked hard and even erased from the map ("killed") at some point, but the Poles were always able to bring it back to life again.
Reply
Reply
Leave a comment