Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Quatrième jour : Samouraï Corn Yashiro soupira d'exaspération : « OK, ça doit être par là. Sawara-san m'a dit qu'elle travaillerait au Studio DK ce soir, et le réceptionniste a dit que c'était juste après le coin. » L'acteur et son manager erraient dans le vaste bâtiment, déterminés à trouver leur destination.
« Regardez, ils entrent dans le Studio DK, » Fit remarquer Yashiro alors qu'ils arrivaient en face d'une porte : La Sécurité semblait escorter un grand nombre d'écolières surexcitées à l'intérieur du studio. Ren était surpris. Il n'y avait plus beaucoup de spectacles live pour le jeune public de nos jours. Il remarqua que les fillettes portaient des jouets clignotants, des banderoles et des bandeaux. Il se demanda pour quel genre de travail Kyoko avait signé.
« Nous devrions nous mettre à l'avant, » conseilla Yashiro à l'adresse de son condisciple, « nous paraitrions bizarres à faire la queue avec des petites filles. »
Ils avancèrent jusqu'aux portes à double battant flanquées par deux agents de sécurité. Tsuruga baissa la tête, cachant son visage avec la visière de sa casquette de baseball. Il ne voulait vraiment pas être reconnu. Deux hommes massifs se mirent en travers de leur chemin :
« Désolé, messieurs : seules les jeunes filles sont autorisées à assister aux représentations de six à dix. »
« Oh, mais nous ne venons pas pour ça, » corrigea Yashiro d'un ton allègre. « Nous sommes là pour voir Kyoko. »
« Je suis navré. Les Filles sortiront pour signer des autographes après le spectacle, » répondit l'un des agents.
« Mais, nous sommes de LME ! » Répliqua Yashiro étonné : on lui refusait difficilement l'entrée avec sa fonction.
Ren savait que lâcher des noms était commun dans le monde du spectacle, mais ce n'était pas quelque chose qu'il aimait faire sans une bonne raison. Il s'était seulement rabaissé à cela deux trois fois dans sa carrière quand il n'avait plus d'autres choix. Là c'était pour Kyoko. C'était suffisant comme raison. Il retira sa casquette en souriant.
« Vous ne pouvez pas faire une exception, juste pour cette fois ? » Demanda-t-il, étincelant. Les yeux des agents s'écarquillèrent. L'un donna un coup de coude à l'autre.
« Vous êtes ce célèbre acteur gay ! »
« Ouais ouais ! Ren Tsuruga ! »
Le sourire de Ren ne faiblit pas mais il cilla toutefois. Il ne pouvait quand même pas les remettre à leur place alors qu'ils parlaient d'enfreindre les règles.
« Bien sûr, entrez. » Ils les firent rentrer prestement dans le studio.
C'était une salle étonnamment vaste. Il y avait également un plateau tournant (1) qui était en général uniquement usité dans des théâtres professionnels. Il pouvait voir les rainures des trappes sur la scène ainsi qu'une équipe importante dans les chevrons. Ça avait tout l'air d'un spectacle live établi de longue date. Ren sourit. Elle faisait certainement des progrès désormais.
Une annonce se fit entendre : « Veuillez gagner vos sièges, merci. Future Girls va débuter dans quelques instants. »
Les cris aigus étaient presque assourdissants dans le public. Il se fraya un chemin vers la plus haute rangée de gradins où il pourrait rester anonyme dans l'obscurité. C'était sans compter sur l'autre adulte (son manager) qui hurlait avec les jeunes filles autour de lui.
« Je n'arrive pas à y croire, Ren ! Future Girls ! » Ses yeux pétillaient alors qu'il s'extasiait devant la scène encore inoccupée. « Je ne peux pas croire que nous puissions y assister ! Tellement de monde serait jaloux ! »
Il adressa un regard à son manager : « Maria ? » Proposa sarcastiquement Ren.
« Ils sont suivis par énormément d'enfants et d'adultes. » Il décocha à Ren un air désespéré. « Au vu de votre rapport avec les médias, je vais vous expliquer : Il y a cinq Filles nommées Strawberry, Grape, Peach, Lemon et Melon. Elles viennent du Futur dans l'intention de nous épargner une destruction certaine par les Frères Racine. Ils s'appellent Ninjin, Kabu, Negi, Nasu et Goya (2). Ils veulent que les Filles deviennent leurs épouses mais vu qu'elles ont refusées, ils veulent s'emparer du monde et s'en servir comme rançon. C'est vraiment injuste. »
Yashiro se tamponna les yeux. Ren se tourna vers son manager comme s'il le voyait pour la première fois.
« En plus, pauvre Peach est à la recherche de son Corn ! » Ren sursauta. Yashiro hocha la tête, prenant ça pour un signe de compassion. « N'est-ce pas trop triste ? C'est un samouraï qu'elle a rencontré une fois pendant ses voyages dans le temps et dont elle est tombée amoureuse. Elle l'appelle son Garçon Japonais. »
L'opening débuta. De la fumée tourbillonna depuis la scène et des lumières multicolores se mirent en mouvement. « Ne vous inquiétez pas, Tsuruga-san, » cria Yashiro malgré la musique, « je vous dirai quoi dire et faire. » Ils cessèrent de parler tandis qu'ils se tournaient vers le plateau.
« We are… »
« THE FUTURE GIRLS! » Hurla le public.
Des étincelles tombèrent sur la scène telle une pluie de confettis. Ren sursauta quelque peu mais ça ne sembla surprendre personne d'autre.
« Diamonds and castles… » Une beauté typique aux longs cheveux couleur d'aile-de- corbeau émergea de la fumée. Elle portait un ensemble de ballerine violet et faisait virevolter dans les airs un ruban pourpre.
« …Heroes, kings and battles… » Une mignonne fillette avec des cheveux courts ébouriffés d'un vert éclatant la suivit. Elle portait une tenue émeraude de footballeuse et brandissait une longue épée.
« …A world full of shiny stones and pearls… » Ensuite vint une blonde avec de grosses boucles rebondies. Elle portait une mini-jupe bouffante toute jaune et un couvre-chef scintillant qu'elle ôta pour s'en faire un boomerang.
« …Times are now changing… » Une rousse de l'âge de Maria s'avança, revêtu d'un maillot de bain aux imprimés de fraise ainsi qu'un bonnet de bain vert. Elle fit tourner deux bâtons lumineux d'une main experte avant de prendre la pose.
« …All of this means nothing… » Il reconnu immédiatement Kyoko. Elle avait mis des lunettes rondes et ses cheveux étaient coiffés en deux longues tresses. Toutefois son visage n'avait pas beaucoup changé sous le maquillage. Les seules choses qui différaient, c'étaient ses vêtements et son comportement : elle tenait serré contre son cœur un livre rose pêche et regardait timidement le public.
« …In this crazy universe: Cause we're the future girls! » Chantèrent les cinq filles en chœur.
Elles continuèrent de chanter en anglais la chanson tout en dansant et prenant la pose de temps à autre. Le public fit bruyamment éclater sa joie.
Ren comprit brusquement pourquoi le studio limitait l'entrée à des fillettes. Les tenues ne semblaient pas exactement être celles d'un spectacle pour enfants. Sa jupe plissée était coupée bien trop haut, le haut était minuscule et les talons étincelants qu'elle avait enfilés rivalisaient avec ceux de Setsuka. Il fronça les sourcils. Si c'était tout aussi populaire que Yashiro l'avait insinué, ce qui devait être normal avec de tels attirails, il y avait bien assez de fans de Kyoko ici.
Son manager se tourna vers lui alors que le générique se terminait. « OK, maintenant Strawberry va nous demander si nous avons été sages : vous devez répondre par l'affirmative car sinon elles s'envoleront pour une autre époque. »
« Est-ce que tout le monde a été sage aujourd'hui ? » Pépia Strawberry alors que les applaudissements s'atténuaient. Le public, y compris Yashiro, hurla que oui.
« Bien ! » Melon leur fit un signe encourageant du pouce.
Son manager se pencha vers lui et murmura : « OK, là Lemon va douter de nous. Vous devez insister avec beaucoup d'enthousiasme. »
Lemon croisa ses bras sur sa poitrine et fit la moue : « Je ne sais pas si je vous crois … »
« Nous l'avons été ! Nous sommes toujours sages ! » Hurlèrent les spectateurs. Yashiro sauta de son siège et agita frénétiquement ses bras, suffisamment pour que Ren le fisse se rasseoir. Le groupe de filles qui se tenait au-dessous d'eux regarda ce fan surexcité et son compagnon.
Son manager se tourna de nouveau : « OK, c'est au tour de cette pauvre Peach de demander si nous avons vu Corn. Vous devez rester silencieux ou vous lui donneriez de faux espoirs. »
« Est-ce que quelqu'un… a vu Corn ? » Osa dire Peach, sa douce voix toute timide et sérieuse. Le cœur de Ren se pinça.
Le public se tut. Les actrices prétendirent regarder ailleurs tandis que des projecteurs balayaient les spectateurs. Il baissa la tête dans l'espoir que la lumière ne révèle pas sa silhouette masculine au fond de la salle.
« Il est là ! Je l'ai trouvé ! J'ai trouvé Corn ! »
Il leva les yeux, alarmé. Une gamine sautillait en face de lui. Et hurlait en face de lui. Et désignait. Lui.
Future Girls était un mix d'action en direct et d'animation. La scène tournait afin que le public puisse voir l'anime. Quand c'étaient les pages de publicités, les Filles descendaient habituellement dans le public pour parler et signer des autographes. La plupart des spectacles de ce genre opéraient de la même manière, donc il s'était assis au fond dans l'intention de ne pas la déranger.
Il était trop tard pour ça.
Le projecteur le repéra alors qu'il sautait par-dessus la rambarde de l'escalier. Il avait essayé de s'échapper en vitesse, mais les portes étaient bloquées par la sécurité. La directrice, Mme Almqvist, avait été très énervée de découvrir qu'un homme avait été admis dans le public. Même quelqu'un d'aussi connu que lui. Il ne savait pas si c'était parce qu'elle se préoccupait énormément de l'image de son spectacle ou parce qu'elle était simplement mariée, Suédoise et insensible au charme japonais, qu'elle le traitait de cette manière.
Ce ne fut que lorsque Kyoko était revenue en coulisses présenter ses excuses en tant que sa kohai que la dame avait arrêté de sauter à la gorge de l'acteur.
« Je pense que ça ira. » La directrice soupira dramatiquement. « Les caméras ne l'ont pas filmé directement après tout et on coupe le son du public lorsqu'on en n'a pas besoin. Tu n'as pas à t'excuser pour ses actions. » La directrice sourit et lui tapota la tête.
Elle se tourna vers lui : « Vous parlez anglais, n'est-ce pas ? Vous n'avez pas l'air d'être un Japonais de pure souche. »
La mâchoire de Ren se décrocha mais il reprit contenance rapidement. Kyoko les regardait éberluée. « C'est exact. » Répondit-il.
« Vous ne devriez pas utiliser une jeune fille pour vous défendre. N'êtes-vous pas un homme ? » Répliqua-t-elle. « Vous allez réparer le binz que vous avez causé. »
« Oui. Je suis désolé. »
« Kyoko, » commença Mme Almqvist, passant aisément de l'anglais au japonais, « tu devrais retourner finir ta prestation. Je vais trouver quelque chose pour lui. » Elle avait dit lui comme si elle parlait d'un bâtard enragé. L'actrice s'inclina de nouveau, formula des excuses et s'en alla.
Pendant que Kyoko faisait ce qu'elle avait à faire, la Directrice le sermonna en anglais et alla fouiller dans les locaux de la costumière. Elle lui trouva une paire de pantalons de samouraï sombre en hakama et noua ses cheveux en une queue de cheval. Elle le laissa torse nue et le pourvut d'une épée.
« Vous jouerez Corn. Vous parlerez le moins possible. Rappelez-vous que vous êtes un samouraï amoureux de Peach. Ne vous loupez pas. »
Kyoko fit maintes courbettes en coulisses après le spectacle, ses yeux brillants de larmes.
« Je suis désolée, désolée ! Vous n'auriez pas dû perdre votre temps à venir me voir. Je n'ai pas le droit de vous appeler par votre prénom. Je m'excuse de vous obliger à faire ça ! »
« C'est ma faute, Kyoko. » Soupira Ren en glissant l'épée à son côté. « Heureusement que la Directrice a su rebondir. Nous devons juste répondre à quelques questions. J'ai déjà fait ça. Ça ne devrait pas être trop dur. »
Elle continua de s'excuser alors qu'ils se rendaient sur le plateau ensemble. Il s'arrêta juste avant de passer le rideau, pensant à quelque chose. Avant de monter sur scène, il se retourna et l'embrassa sur la joue : « Merci, Peach-chan. » Il sourit. Elle se statufia. Elle rougit progressivement tel un bol d'eau arrivant à ébullition.
« Re-re-re-re-re… » Bredouilla-t-elle. Il apposa un doigt sur ses lèvres pour la faire taire.
« Je m'appelle Corn. » Dit-il simplement avant de s'avancer.
Une fois sur scène, il aurait cru qu'une grande partie du public serait partie. C'était tard et le spectacle était fini. Au lieu de ça, tout le monde était resté collé à son siège. Les filles encouragèrent le couple qui approchait.
C'étaient toutes de très jeunes filles et heureusement pour lui, elles étaient plus intéressées par leur Peach que par quelque personnage muet. Elles lui demandèrent des trucs comme : « Tu es un vrai samouraï ? » et « Tu peux tout découper ? ». Ça avait été plutôt facile, jusqu'aux dernières questions :
« Peach-chan, n'es-tu pas contente que ton Corn soit là ? » Demanda une petite fille dans l'assistance. Peach hocha la tête en rougissant.
« Vas-tu l'épouser ? » Questionna une autre voix. Peach secoua la tête, candide. « Je crains d'avoir à retourner dans mon propre temps. Je ne pourrais pas l'emmener avec moi. »
Le public était impressionné.
« Ne l'aimes-tu pas ? » Osa une enfant dans le noir.
Ses yeux dorés s'écarquillèrent alors qu'elle regardait son senpai. Il sourit et prit sa main sous la table, la serrant légèrement. Kyoko rougit et entra à nouveau dans son personnage.
« Je l'aime. »
« Et toi, Corn tu l'aimes ? »
« Je l'aime. » Prononça Ren doucement en regardant Kyoko.
« Vous aurez des bébés ? »
Il perdit presque la face. Kyoko était rouge pivoine.
Strawberry se leva et sourit à la foule. « J'ai bien peur que nous devions retourner dans notre temps maintenant. »
Les spectateurs firent éclater leur désappointement. Ils se dirigèrent vers les portes, saluant les actrices qui leur disaient au revoir de la main.
Il remarqua son visage cramoisi alors qu'elle saluait de l'autre main.
Notes de l'auteur :
(1) Un plateau tournant est une plateforme contrôlée mécaniquement dans un théâtre qui permet d'accélérer le changement d'une scène durant un spectacle.
(2) Ninjin = Carotte
Kabu = Navet
Negi = Poireau
Nasu = Aubergine
Goya = Margose
* « Future Girls » est une chanson qui existe réellement. Pleine d'entrain. Vous pouvez chercher. C'est de « Smile . DK » si ça vous tente. Et la Directrice est une vraie personne, dans ce groupe.
Argh ! J'ai passé toute ma journée à écrire ça et juste une heure sur mon devoir à rendre demain. Ce chapitre est aussi long que ce que devrait être mon papier. *Se prend la tête dans ses mains* Ça va être une longue nuit. C'était trop marrant n'empêche.
Note de la traductrice :
***Pour raison de cohérence, les noms utilisés dans la fan fiction originelle ont été gardés. Ainsi, par ordre d'apparition sur le plateau :
Grape = Raisin
Melon = Melon
Lemon = Citron
Strawberry = Fraise
Peach = Pêche
***De plus, voici une traduction de la chanson :
« Nous sommes… »
« …LES FILLES DU FUTUR ! »
« Diamants et châteaux… »
« …Héros, rois et batailles… »
« …Un monde plein de pierres précieuses et de perles… »
« …Les temps changent… »
« …Tout ceci ne veut rien dire… »
« …Dans ce fol univers : Car nous sommes les Filles du Futur ! »
***Les phrases en gras dans ce chapitre sont sensées être en Américain, voilà