Re: Прошу прощения за оффтопtatiana_siverNovember 23 2011, 20:46:52 UTC
Это следует понимать как "нет, не будет и не надейтесь" или "вообще-то будет, но неизвестны сроки выхода"? Такие хорошие романы... Там что, плохие продажи были? Не верю!
здравствуйте! не можете ли вы мне подсказать по Норфолку (вы же участвовали в издании Носорога, да?): какова судьба его четвертого романа John Saturnall's Feas? кто-то занимается переводом на русский? а издавать не собираются?
Здравствуйте, мне сказали, надо к вам обратиться с этим вопросом: скажите пожалуйста, есть ли информация, будут ли изданы другие книги Робертсона Дэвиса? (Кроме, естественно, Дептфордской и Корнишской трилогий). Спасибо!
потому что правообладателя в лице его отдельных представителей до недавнего времени не устраивали оба существующих перевода. а процедуру запуска нового перевода правообладатель пытался контролировать совершенно неконструктивным образом. но недавно мы их наконец убедили позволить выпуск в переработанном виде перевода Ильина. чем Сергей Борисович сейчас и занимается. так что где-нибудь в следующем году будет.
Comments 74
Reply
Reply
Такие хорошие романы... Там что, плохие продажи были? Не верю!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
не можете ли вы мне подсказать по Норфолку (вы же участвовали в издании Носорога, да?): какова судьба его четвертого романа John Saturnall's Feas? кто-то занимается переводом на русский? а издавать не собираются?
спасибо.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
в перспективе, конечно, хотелось бы, но вряд ли в сильно ближней.
Reply
Скажите, а вы в курсе, почему не переиздается "Ада" Набокова? Уже много лет как.
Reply
Reply
Leave a comment