Ибо перевожу длинный, как сопля, роман, безнадежно угробленный автором.
Вот я уверена, что если бы я принесла в редакцию что-нибудь вроде этого, мне сказали бы: "Вы - рыба-дебил, идите отсюда и убейте себя апстену совершенствуйте свое литературное мастерство". А вот это, мгм, произведение взяли в печать
(
Read more... )
Comments 38
как вспомню, так вздрогну, что мне ета контора подклала... оно ж по компутерной игрушке, но с пересказом учебника политэкономии для начинающих!
Reply
И я уверена - и у нас тоже разойдется!
Reply
Reply
Но имя там да, такое имя:).
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У меня литературный перевод:)))
То есть по мотивам - нет, это же не переложение и не пересказ:)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment