(Untitled)

Feb 08, 2016 16:50

Интересно, а когда Маяковский писал «А Вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?», он прятал цитату Гамлета, где тот предлагает Гильденстерну нечто (возможно не очень приличное! Но нам остаётся только гадать): "Will you play upon this pipe?" По-русски: «Не можешь ли сыграть на этой дудке (флейте ( Read more... )

музыка, стих, словоблудие

Leave a comment

Comments 12

inga_ilm February 8 2016, 16:19:21 UTC
знаете, я читала довольно занятную статью (правда в интернете) - анализ стихотворения. автором было предложено пояснение к этим строкам. похоже это лишь "комментарий" к прочитанному меню в ресторане, где он сидит в этот момент со своими спутниками. не знаю правда или нет. выстроено было довольно убедительно. а вообще, конечно похоже на аллюзию

Reply

greta_pinder February 8 2016, 16:33:26 UTC
Да, про меню я тоже где-то читала, точно! Но последняя строка, не имеющая отношения к меню, для меня очень перекликается с Шекспиром.

Reply

inga_ilm February 8 2016, 18:49:59 UTC
да-да! согласна с Вами. я вообще очень люблю эту сцену.

Reply

greta_pinder February 8 2016, 19:13:07 UTC
А Вы никогда не видели в этой сцене ничего обсценного?

Reply


marita_makarova February 9 2016, 01:09:16 UTC
так вот почему он утопил бедную девушку.а сколько слов то было- монастырь- туда сюда...
пошла по Вашей ссылке,чуть не подавилась-

Reply

greta_pinder February 9 2016, 07:21:25 UTC
О боже, а я судорожно вспоминаю, неужели этот паркнь утопил смуглянку?! Потом дошло!

Reply


comestuff February 14 2016, 17:39:22 UTC
а можно ответить совсем про другое? можно петь одновременно "Боже царя храни" и гимн советского союза - эрэф с соотв. мелодиями

Reply

greta_pinder February 26 2016, 10:49:04 UTC
У ВАс получается?! Я себе уже мозги сломала: Союз нерушимый - дактиль, ложится на какой-нибудь вальс, а Боже царя храни вообще нечто невообразимое.

Reply


Leave a comment

Up