Культурные различия. Натурально англоязычные люди говорят довольно эмоционально, повышая и понижая тон в процессе фразы. Это считается нормой. Говорить негромко и размеренно считается признаком крайнего раздражения, до степени, когда человек уже очень плохо владеет собой.
Это не эмоции, это клоунское кривляние. Типа "oh my GOD!! Oh NO!!! I am SHOCKED!!!". А не злиться их и в самом деле учат с самого рождения и поэтому они такие спокойные. А вопли и злоба являются признаками trash и люмпенов. С другой стороны, они могут обложить тебя факами и оскорблениями и в упор не видеть, что сейчас за это прилетит в дупло - стоят и спокойно так смотрят, не пытаясь убежать.
Что касается русских - так русские обладают очень спокойной манерой общения по сравнению, например, с итальянцами. Акцент да - воспринимается как грубый и неприятный. Наполовину - следствие голливудского стереотипа, где этакий страшный первобытный Boris the Blade-сапоги-шуба-ushanka-vodka.
P. S. Ну, эта-то конкретная тетка просто русских много видела и в РФ ездила, поэтому вычислить особого труда нет. Кроме прочего, у русских вполне себе стереотипические узнаваемые рожи - точно так же, как у прочих европейцев - всяких там французов, итальянцев, финнов.
Просто у дамы специфический опыт в общении, "русские в Америке" это в основном евреи, они действительно очень часто разговаривают на повышенных тонах, как, кстати, и израильтяне. Для русского человека, наоборот, это американцы слишком громкие.
How do you know I'm communicating with Russian Jews in America? :)) My perceptions and post are based on interactions with a lot of Russians, mostly while in Russia. I've traveled in the country many times, to various regions. Just a few months ago, I spent a day and night with villagers in a remote village in the Kostroma region.
First, it's based on your own words from the post mentioned above: perception based on numerous personal encounters with Russians in the USA, on airplanes and throughout Russia.
Second, a number of my American friends who visited Russia noted that Russians speak quietly, to the point where it was hard to hear them through the street noise.
вот тоже новость про "поздравление" читал и охреневал. или какая-то очень хитрая хитрость, или за океаном слепили себе такой наш образ, что сами обосрались.
Справедливости ради надо отметить, что ребята к американцам на стратегическом бомбардировщике прилетели. Представьте, идёте Вы по улице и к Вам подходит такой чёткий пацанчик с арматурой в руках. Смотрит в глаза и улыбаясь говорит: "Ну чё с днюхой тебя, братан". И уходит. Ощущения не обязательно будут из приятных. :))
Comments 36
Reply
Reply
Натурально англоязычные люди говорят довольно эмоционально, повышая и понижая тон в процессе фразы. Это считается нормой.
Говорить негромко и размеренно считается признаком крайнего раздражения, до степени, когда человек уже очень плохо владеет собой.
Reply
Что касается русских - так русские обладают очень спокойной манерой общения по сравнению, например, с итальянцами.
Акцент да - воспринимается как грубый и неприятный. Наполовину - следствие голливудского стереотипа, где этакий страшный первобытный Boris the Blade-сапоги-шуба-ushanka-vodka.
P. S. Ну, эта-то конкретная тетка просто русских много видела и в РФ ездила, поэтому вычислить особого труда нет. Кроме прочего, у русских вполне себе стереотипические узнаваемые рожи - точно так же, как у прочих европейцев - всяких там французов, итальянцев, финнов.
Reply
Лучше один раз посмотреть с переводом, а потом в оригинале.
Reply
Reply
Reply
Reply
perception based on numerous personal encounters with Russians in the USA, on airplanes and throughout Russia.
Second, a number of my American friends who visited Russia noted that Russians speak quietly, to the point where it was hard to hear them through the street noise.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment