Непал. Путевые заметки, ч.VI: К пчелам! О вреде большого роста. Шарманщик, аццкий плотник, хрень :)

Apr 29, 2010 23:46



29 апреля.

С утра у нас был настоящий «праздник живота». На завтрак нам подали - внимание - ов-сян-ку! Да-да , настоящий oat porridge. Не говоря уж о тибетских лепешках с сыром и с медом, горячем шоколаде и «масала-ти» («ти» - это tea, если вдруг это неочевидноJ… вопреки статье в Википедии, он совсем не острый, хотя набор пряностей - его неотъемлемая часть. Еще одной характеристикой такого чая является то, что он везде разный - в каждом кафе, у каждой хозяйки… ну точь-в-точь как борщ J). Овсянка… твою мать, вы можете представить себе, что такое увидеть такой классический признак западной цивилизации после 3-дневного треккинга в горах хрен знает где. Овсянка, конечно, хозяевам удалась на троечку, но это ведь, блин, уже мелочные приёбки… важен сам факт, а не конкретная его реализация.

В общем, с трудом отдуваясь после сытного завтрака, выдвигаемся в путь.

Сопровождает нас не в меру жизнерадостный хозяин и еще один перец, о котором я забыл рассказать вчера. Некий тихо-серо-мышечного вида, но вполне себе модно по-западному одетый товарищ в очках, который вогнал нас в ступор вчера вечером. Пока мы сидели в «ресторане» и ждали ужина, он подошел, представился представителем какой-то там ассоциации каких-то жителей каких-то деревнь того региона, в который мы сегодня отправляемся за медом, после чего, и на английском, существенно лучшем, чем «пиджин» хозяина, стал клянчить у нас каких-то денег. Мы долго пытались понять, что он конкретно хочет, и пришли к выводу, что он просто выпрашивает какие-то пожертвования. Решили - «в сад». На бедного, замученного нищетой и непосильным трудом местного жителя он никак не походил, а всевозможные собиратели «средств на ремонт Провала» у меня, например, вызывают стойкую неприязнь. Как выяснилось, и у ребят тоже.

Однако перец попался упорный. Он кружил вокруг нас, своим тихим занудным голосом пытаясь ввернуть в нас новые и новые аргументы. Пришлось позвать Суреша и попросить его объяснить нам, чего-таки хочет этот гай, и чего ради мы должны давать ему каких-то денег. Оказалось, «мы не поньялы, это карантин» (С) «Брат-2». В смысле, чувак не денег просил, а пытался с нас собрать причитающиеся за фотосъемку «охоты за медом» по 100 баксов с носа. Хммм…

- Суреш, но ведь нам сказали, что платить надо на месте?

- Да, брат.

- А чего тогда этот хлопец не отлипает от нас, как торговец на египетском базаре от русских туристов?

- Ну, он говорит, что, типа, здесь удобнее…

- Да? И чем же?

- Ну… это… типа… как бы… в общем…

- Ясно. Скажи товарищу, что свои деньги он получит, как и было уговорено, на месте. Да еще мы с него скидку выбьем… С твоей помощью J

- О’кей, брат…

Так, наконец, нам удалось вчера вечером отделаться от тихого, на назойливого «очкарика», получившего с ходу кликуху «НЛПишник» - за попытки манипулировать нами по отдельности и скопом, - после чего вскоре и подоспел вчерашний ужин…

Портеры у нас в эту часть трека новые, наши парни остались в Куди ждать, пока мы вернемся, нагруженные медом и искусанные (надеюсь, шутка) местными пчелами. Усилием воли принимаю решение, что свой фоторюкзак понесу сам. В конце концов, пора бы и втянуться уже J. В общем, помолясь, выдвигаемся. Дорога ровная, по местам, которые всеми мелочами выдают свою предательскую близость к турбизнесу. То и дело встречаются уверенные американские туристы с мелкими рюкзачками, бредущие то с гор в сторону Куди, то из Куди в сторону гор… полноценное двусторонне движение, одним словом...

Постепенно продвигаемся, и после ничем особо не примечательных пары часов пути доходим до деревни  Nhadi (Нади; осталось еще только найти деревни: Ани, Ксени, Вани и Грини JJ) - места, где у нас будет ланч, после которого мы, наконец, сворачиваем с нахоженных туристических троп в сторону «пчеловодов» (читатель понимает, что слово «пчеловоды» в данном случае используется просто как фигура речи, для краткости; конечно же, никто никаких пчел не разводит… они дикие и сами вполне себе прекрасно разводятся, строя свои обиталища непосредственно на скалах…впрочем, фоторассказ о пчелах и меде еще впереди).

Ланч начинается неожиданно. Вдруг всем спонтанно приходит в голову желание ощутить себя еще ближе к цивилизации и, как будто нам кто-то негласно скомандовал: «выпей йаду!», мы заказываем себе кока-колы. Вот же, стоило тащиться за 5000 верст, чтобы насосаться этой химии… но ведь известно, что хочется всегда того, что именно в настоящий момент выглядит экзотичным и малодоступнымJ. Кстати, сегодняшний день примечателен тем, что пока мы не съели ни рисинки, - и это тут, в Непале, на треке! Реально круто J. Итак, на обед у нас жаренные спиральки (не подумайте, не те, что… ну, сами знаете… короче, макаронные изделия) с яйцом и овощами. Прямо ресторан «Китайский квартал», твою мать! Не хватает только палочек и жареных кузнечиков J.

Короче, трогаемся в путь в пол-первого. Не сказать, чтоб дорога трудная… после переходов предыдущих дней все выглядит детской разминкой. Самое главное, нет больше этих гребаных нескончаемых каменных ступенек. Идем где-то вдоль реки, постепенно поднимемся в горы, попутно наблюдая последствия местной индустриализации: строится дорога. Мощные Камацу делают свое неотвратимое бульдозерское (бульдозерное?) дело… В одном месте приходится минут 5 ждать, пока эта здоровая желтая железная хреновина откалывает камни от скалы слева и пытается разровнять их немного вправо, дабы изобразить подобие дороги. Хреновина останавливается и позволяет нашей группе протиснуться мимо нее по самому краешку будущей дороги, небольшой площадочке, наблюдая метрах в трехстах внизу шумящую горную речку. Так, не смотреть туда… Не смотреть! Смотреть в скалу слева! Чудесная, живописная, рельефная скала! И травинки на ней прекрасные! И камешки такие родные!.. Протиснулись… теперь можно и вправо глянуть… Эх красота: обрыв, речка внизу, горы вокруг… Причем, чем дальше от площадочки - тем красивей J. Одновременно мелькает мысль: интересно, а как бы мы здесь прошли, скажем, вчера, когда это чудо японского автопрома еще не создало эту площадочку? Крыльев, вроде, нам в трек не выдали…

Суть да дело, продвигаемся к точке. Однако, несмотря на относительную легкость дороги, постепенно все утомились, и последние полчаса уже плетемся в предвкушении долгожданного отдыха. По дороге неожиданно попадается обширная поляна, покрытая нежно-зеленым ковром растений с такими странными, резными пятиконечными листьми…ба, да это банальный Cánnabis!  Сюрприз! J. Делаю пару фоток - надо будет показать интернет-сообществу, какая бывает в мире вольница на этот счет J.

Да, забыл сказать - наш «старичок» в этой части трипа больше не начальник Чукотки… в роли главного по тарелочкам - хозяин того «Хилтона», в котором мы останавливались в Куди. Отношение к нему, надо сказать, в ходе ожидания вчерашнего ужина неожиданно единогласно сформировалось полностью отрицательное… и как покажет недалекое будущее, мы на его счет ни разу не ошибались…

5 вечера. Мы на месте. Деревня Nachia - редкостная по колориту… какие жители… какие дети!.. из последних сил по дороге делаем несколько кадров… Все, нах… рюкзаки долой с плеч. Поднимаемся на второй этаж некой халупы, где стоит 4 деревянных топчана, садимся ждать, пока «хозяин Чукотки» организует нам палатки и иже с ними. На «центральной деревенской площади» в это время местные мастеровые что-то плотничают…хммм, 5-й топчан мастерят. Шутим, что для нас, хотя мы должны ночевать в палатках, которые, вроде как, вот-вот должны установить в паре сотен метров чуть ниже по дороге, около здания школы. Приятный сюрприз: приносят «велкам-масала-ти» и даже какие-то коржики из кукурузной муки вместе в какой-то фасолью. Йо, жизнь удалась! В дополнение к нашим марсам и сникерсам, надыбанным по дороге в местной лавке, да паре чекушек какого-то пойла, стыдливо именуемого «malt», это вполне себе нормальный полдник, плавно перетекающий в начало ужина (и даже чекушки здесь мелковаты… 180 вместо 250… правда, в туманном пока еще, с этой точки повествования, будущем, окажется, что и такими чекушками можно уговориться в хлам J).

Между тем, часовые стрелочки неутомимо бегут по кругу, и мы внезапно осознаем, что через полчаса уже стемнеет. Чёрт, мы, конечно, видим с балкона, что какие-то ритуальные танцы с бубном вокруг палаток совершаются, но нас совершенно не прет укладываться в них в темноте… Это бы было совсем не готично, особенно учитывая скорость, с которой здесь темнеет, и отсутствие электричества в этой деревне… Тем более, все наши вещи все еще здесь. Иду искать Суреша и тактично ему напоминаю, что мы ни разу не кроты, чтобы уютно себя чувствовать, устраиваясь в полной темноте. Через 5 минут он поднимается к нам и говорит, что замок построен… карета подана, короче, все готово. Подхватываем вещи и двигаемся к палаткам.

Однако, бл@дь, кажется не все сюрпризы на сегодня закончились… Уже на подходе палатки вызывают у нас смутные подозрения, что они вполне пригодны для непальцев, с их «метр с кепкой» роста, а вот, к примеру, нам с Иваном будут как бы не совсем в пору. «Начальник Чукотки» традиционно озаряет окрестные горы своей глуповатой улыбкой, совмещающей в себе дружелюбие, непонимание и намек на наёбку. Дабы рассеять свои подозрения, по очереди с Иваном залезаем в палатку и, о чудо: мы - гуру! Мы - прорицатели! Мы ни капельки, твою мать, не ошиблись касательно габаритов палатки: упершись башкой в стенку, противоположную входу, мы вынуждены высунуть наружу ноги чуть ли не по колено! При этом нам бы пришлось тесно прижиматься друг к другу, с риском безнадежно испортить собственную репутацию, как те два медведя-пидора из известного анекдота.

Объясняем Сурешу, что вечер уже не выглядит томным, и что, хотя мы и пиздец какие юморные ребята, сейчас мы не шутим, и пусть он передаст этому чуду непальского турист-менеджмента, что оно само может ночевать в палатке ногами (или чем-то другим, нам пофиг) наружу, а мы, на правах забашлявших за банкет, возвращаемся и занимаем тот сьют на втором этаже с пятью роскошными ложами тесную комнатку в 6 кв.м с 5-ю деревянными топчанами J. По дороге обратно повышаем самооценку «брата», доверительно спрашивая: «Слушай, Суреш… ну почему этот гандон не может организовать все по-человечески, как ты обычно делаешь?» Гордое «не знаю» в ответ подсказывает, что объект доволен нашей оценкой его деятельности (замечу, вполне заслуженной, по общему мнению). Возвращаясь, прикидываем: что, если бы каждый раз, когда старинное русское слово «пиздец» приобретало для нас в этом треке новые грани, мы бы делали пометку (запись, зарубку, зарисовку и т.п.)? Сколько новых граней мы бы насчитали? Сколь многогранным, многосмысленным, многообъемным, многоплановым, многоразрезным и, я не побоюсь этого слова, многокрасочным предстал бы для нас «пиздец» во всей своей красе? Что, если таких граней набралось бы 53, что, как утверждает Аня, соответствует числу граней в классической огранке бриллиантов? Значило бы это, что «пиздец» - это бриллиант нашей жизни? Или это бы значило, что наша жизнь, как ни крути - полный пиздец, и даже бриллианты - тому свидетели? Хороший философский вопрос, надо бы помедитировать на него на досуге J.

Короче, возвращаемся в 6 квадратных метров, в которых мы ждали, пока поставят палатку… Спать будем все вместе - чем, нафиг, не большая палатка J. Просим подошедшего местного жителя «хаммер энд сам нейлз» - надо вбить в стену хоть пару-тройку гвоздей, ибо вещи вешать вообще некуда… Приносят.. Беру молоток, несмотря на попытки Суреша все сделать самому. Забиваю эти несчастные три гвоздя, и зарабатываю комплимент «O, you are a good carpenter!», что коллективный разум тут же переводит как «аццкий плотник» J.

Но уйти спокойно Сурешу не судьба… Что-то попадается на глаза, спонтанно возникает в воздухе слово «хрень», а за ним спонтанно возникает идея подучить «старичка» русскому. «Суреш, ду ю  ноу, вот из хрень?». Не знает, ясен пень. О’кей, говорю… мы тебя щас научим! Понимаешь, it is just something? Не понимаетJ. О, небо! Ну вот смотри… тебе, мол,  надо что-то обозначить - любую вещь… Но тебе лень описывать ее, называть ее своим именем, извлекать из словаря в голове все эти существительные, прилагаьельные, наречия (это, конечно, мы ему не переводим… а то закоротит нафик башку - и что нам тогда делать, без единственного вменяемого перца?) И тогда - о чудо! - ты называешь ее «хрень». И всем все понятно! А тебе? Понятно? По глазам и по реакции видно, что, как бы, не вполне J. Ладно, надеюсь, подсознание-то что-то там в себя загрузило… потом когда-нибудь всплывет, в нужное время и в нужном месте J.

Но, как сказала бы Скарлет О’Хара, «я подумаю об этом завтра», а сегодня у нас в программе еще дофига айтемов: а) поужинать, б) выяснить детально программу на завтра, в) таки устроиться впятером в 6-ти квадратных метрах и г) (возможно) таки попеть… а то что ж мы только обещаем?

Ужин, в общем, не стоит отдельного описания. За исключением того, что мы допили вторую купленную в Нади чекушку и заказали здесь еще парочку чекушек какого-то другого пойла. На вкус оно оказалось поприличнее, хотя тоже, тот еще напиток. За пафосное название «Bagpiper», т.е., «играющий на волынке», пойло было моментально прозвано нами «Шарманщиком». Под редкие глотки «шарманщика» прослушали подробную программу на завтра: как, кто, куда, когда, какие лестницы, какие трики, трюки и треки, как снимать, что нельзя и что можно. Заодно с помощью «старичка» выторговали себе у «НЛПишника» 20% скидку с платы за возможность завтрашней съемки (начальная цена - 100 баксов с каждой камеры): 100 долларов на пятерых, конечно, небольшие деньги, но по местным меркам дофига чего на них можно получить.

В завершение вечера мы таки слегка попели. У Нади хороший слух и красивый, по-настоящему вокальный голос, в отличие от моих полунамеков на то и на другое… к тому же, выяснилось, что я толком не помню слов ни одной из тех немногих песен, которые могу как-то сносно спеть… Но не будем забывать про пару «шарманщика» на троих (Надя и Оксана не пьют, по крайне мере, это пойло) и всеобщее умиротворенно-позитивное настроение ;).

Все… Поели, попили, попели, поржали… Спальники занимают свое место на топчанах, а мы - в спальниках. Пчелы ждут нас! Надеемся, что это будут правильные пчелы, и у них будет правильный мед. Например, конопляный J

Продолжение: ч. VII


Previous post Next post
Up