Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна.
На генеральские погоны,
Ах, соблазнилася она.
Отелло (
Отелло -А. Охрименко, С. Кристи и В. Шрейберг, 1950)
Вот титульный лист
первого издания пьесы Шекспира «Отелло, Веницианский Мавр» 1622 гThe tragœdy of Othello, the Moore of Venice. As it hath beene diuerse times acted at the Globe, and at the
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Он был титулярный советник,
Она - генеральская дочь.
Он робко в любви объяснился,
Она погнала его прочь.
Пошел титулярный советник
И пьянствовал с горя всю ночь -
И в винном тумане носилась
Пред ним генеральская дочь...
(П.И. Вейнберг, 1859)
Reply
Reply
Reply
Я, бывает, цитирую эту фразу в такой редакции:
Она его за муки полюбила,
А он её - за состраданье к ним.
Спасибо!
Reply
Она его за руки полюбила,
А он её - за ноги и лицо.
Примерно так :)
Reply
Leave a comment