Перевожу книгу Аркадия Шуфрина «Гнозис, теофания, обожение: Климент Александрийский и его источники». Встречаются вещи, которые хочется обсудить. Например, распространенное (и не только в пределах христианства) представление о дурной жизни как о сне и о пробуждении как о прозрении и просветлении. В книге рассматриваются несколько вариантов такого
(
Read more... )
И гнозис: у него имеются в виду гностики?
Reply
http://d-stefan.livejournal.com/35141.html
Тоже говорят, что молиться по-русски - это и страшно, и воздействует как-то по-особенному... Ну не знаю, не буду делиться своим куцым опытом, но исходя из того, что эти люди пишут, должны быть, получается, молитвословы на русском? Я никогда не видела.
Reply
молитвословы на русском мне не попадались.
сам я пользуюсь греческим, т.к. всегда предпочитаю переводу оригинал.
Reply
Reply
в церковь, конечно, в православную. служат по-славянски.
Reply
Reply
Leave a comment