(Untitled)

Jan 02, 2007 16:45

В моей ф-ленте есть и романисты и кельтолог(и), но они, бездельники, не отвечают не всегда отзываются на самые животрепещущие темы. Например, ( о некоторых моментах в этих песнях Tri Yann на французском и бретонском. )

мои замуты, языки

Leave a comment

Comments 2

uille January 3 2007, 14:18:26 UTC
Верно, ни черта не понятно. Хотя, если залезть в словарь...

Reply

gemelo January 5 2007, 16:15:24 UTC
А у тебя есть бретонский словарь? Название переводится как "Три моряка" вроде...Кстати, как твои филологические успехи? У тя сейчас каникулы?

Reply


Leave a comment

Up