О некоторых излюбленных рецептах семьи Джейн Остин вдогонку дня рождения bagira

Apr 16, 2005 21:19

Из книги Peggy Hickman ‘A Jane Austen Household Book with Martha Lloyd’s recipes’ (David & Charles) можно узнать, что Джейн Остин была неравнодушна к расплавленному сыру (toasted cheese) на тостах или в бумажных формочках (тертый сыр, яйцо, немного сливочного масла и горчицы - практически Welsh rarebit), при отъезде любимой сестры из Бата утешалась ( Read more... )

history, english cuisine

Leave a comment

Comments 6

tacente April 16 2005, 19:47:48 UTC
Впечатляет. А что такое флердоранжевая вода?
Мы недавно проводили семинар по викторианской кухне, с дегустацией. Получилось неплохо.

Reply

gasterea April 17 2005, 06:17:03 UTC
Не так страшна английская кухня как ее малюют :) А что у Вас было на семинаре kedgeree, mock crab, hodge podge?

Флердоранжевая вода - дистиллят настоенных в воде цветов горьких апельсинов, как раз тех самых севильских (Citrus bigarradia). Запах у нее немного пронзительный, чистый, освежающий, похож на дачный жасминовый, но с яркой цитрусовой ноткой, при этом сладости нет, скорее ощущение ароматной зелени и утра с росой и ранним солнцем. У меня когда-то росли лимон и мандарин на окне, они действительно очень похоже пахли, когда цвели.

Ну и добавляют ее во все что угодно, даже в некоторые старомодные коктейли (Ramos gin fizz, Новый Орлеан конца XIX века: джин, лимонный сок, сахар, содовая, белок и сливки). Но лучше всего она смотрится в сладостях - невероятно облагораживает десерты от разнообразных кремов и муссов до сдобной выпечки, типа куличей или colomba.

Мне, помнится, когда-то в парижском супермаркете удалось бутылочку купить, но с тех пор она, увы, закончилась.

Reply


crivelli April 28 2005, 19:24:26 UTC
Дорогая gasterea, как мне совестно, что из-за очередной дурацкой мигрени я пропустила Ваш лень рожденья!
Поздравляю Вас с запозданием, но от того не менее горячо и желаю удивительного и чудесного!


... )

Reply

gasterea April 29 2005, 14:39:20 UTC
Спасибо! А с опозданием всегда только приятно (хотя, конечно, лучше бы у Вас не было мигрени!) - как будто получаешь еще лишнюю долю поздравлений (к тому же и до интернета удалось добраться в первый раз только вчера поздней ночью). И какие замечательные подарки, тут и мировое яйцо с Майей (может она его снесла :-) как Леда - яйцо с прекрасной Еленой?)и коврижка почитаемой мной Эмили Дикинсон с яйцами и цедратом (единственный известный грекам и римлянам цитрусовый плод) - вернее, думаю, цукатами из цедрата, так как в ином виде он по-моему в новое время в западной кухне уже и не употребляется, забыты древнеримские рагу c цедратом (крошечный комочек кислейшей мякоти выкидывали, а толстую корку, нарезанную кубиками, клали), свининой, ферменированным рыбным соусом, рутой и пр. Особенно живо представила Эмили Дикинсон, вынимающую из веника (запасного и "ненадеванного") прутик и протыкающую темное ароматное полуготовое тесто ( ... )

Reply

crivelli April 29 2005, 15:19:21 UTC
Спасибо за ссылку! Только на сайте почему-то просят внести поправку:
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Citr_lim.html
Руки Будды феноменальны, а ведь это недалёкий родственник нашего библейского ритуального этрога! Его используют не в пищу, но как символ цельности - он растёт и плодоносит всегда, плоды соседствуют с цветами, некоторые склонны видеть в нём тот самый плод со древа познания.
А после праздника Кущей - варят цукаты:-)
Знаете ли Вы этого художника цитрусовых?
Лень рожденья - это, правда, удачно:-)

Reply


EMILY DICKINSON'S BLACK CAKE crivelli April 28 2005, 19:41:18 UTC


Recipe By :
Serving Size : 1 Preparation Time :0:00
Categories :
Amount Measure Ingredient -- Preparation Method
-------- ------------ --------------------------------
1/2 lb Sugar
1/2 lb Butter
5 Eggs
1/8 pt Molasses
1/2 lb Flour
1/2 ts Baking soda
1/2 Nutmeg
1 t Clove
1 t Mace
1 t Cinnamon
1/8 pt Brandy
1 lb Raisins
2/3 lb Currants
2/3 lb Citron

Cream sugar and butter. Add eggs and molasses. Beat
well. Add flour, soda, and spices. Add brandy, then
raisins, currants, and citron.

Pour dough into 2 loaf pan lined
with waxed paper and bake 3-4 hrs at 300F.
Place shallow pan of hot water on bottom of
oven, but remove for last hr of baking. Test with
a broomstraw. Let loaves cool before removing from pan.

Reply


Leave a comment

Up