Еще пара важных слов о "Сирано"

Sep 24, 2016 09:42

Совсем забыла добавить, что при подготовке к встрече по "Сирано" я пользовалась вот этим замечательным сборником. Его составитель - главный редактор ярославской газеты "Северный край" Андрей Григорьев. Мы с ним списались, и он мне ее прислал. Здесь собраны не только 4 перевода пьесы (Т.Л.Щепкиной-Куперник - чаще всего публикуемый, В.Соловьева - он ( Read more... )

французская литература, переводчики, cyrano de bergerac

Leave a comment

Comments 2

fiafia September 24 2016, 21:30:09 UTC

Ну и какой перевод у тебя в итоге самый любимый на сегодняшний день? (я помню наш давнишний разговор на эту тему).

P.S. Всё-таки душа не прошла через него, а перешла (переместилась, переселилась) в него

Reply

fringilla_pinso September 25 2016, 08:42:38 UTC
Да, конечно, переместилась, вошла в него ( ... )

Reply


Leave a comment

Up