Leave a comment

Comments 17

vankachifirchik May 11 2021, 08:49:24 UTC
немного англиского не помешает

Reply


eho_2013 May 11 2021, 09:07:50 UTC
Интересно, по материальным соображениям или по здоровью он не может себе ничего позволить? )))

Reply

fontyler May 11 2021, 09:23:11 UTC
Кстати, хороший вопрос!
И он позволяет нам глубже понять употребление глагола to afford: он прежде всего относится именно к материальной, экономической стороне жизни. Если бы речь шла о том, что посетитель по состоянию здоровья не может есть ничего, что указано в меню, то можно было бы ограничиться глаголом can: I cannot have anything on this menu, sorry.

Reply

gubarevan May 11 2021, 13:52:45 UTC
Ну тут где-то afford, а где-то can. В крутом ресторане первое, в фастфуде - второе

Reply

eho_2013 May 11 2021, 14:16:15 UTC
Вот оно как... Он не язвенник, он в тисках финансового кризиса)

Reply


rider3099 May 11 2021, 16:55:50 UTC
И такое бывает

Reply


tvin270584 May 11 2021, 22:28:03 UTC
Спасибо за инфу.

Reply


sazhin64 May 12 2021, 01:20:35 UTC
В некоторых местах я бы тоже попросил другое. Очень часто в кафе. Ожидания и действительность круто отличаются

Reply

fontyler May 12 2021, 16:37:48 UTC
Давно не заглядывала :)

Reply

sazhin64 May 15 2021, 01:30:46 UTC
У нас сын приезжал, так ходили в итальянский ресторанчик

Reply

fontyler May 16 2021, 15:48:13 UTC
Это сейчас рисковано, увы.

Reply


Leave a comment

Up