Самые распространённые фразы, например, высказывания речевого этикета, нередко произносятся так, что иностранцу их трудно разобрать, особенно если говорящий говорит тихо или бубнит себе под нос. Вот типичный пример.
Разобрать дословно то, что говорится, можно. Не сразу, может быть, но слушаем, слушаем и слушаем, пока каждое слово не прозвучит
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Будут и более удобоваримые материалы, Леночка. Эти здесь для затравки, так сказать :)
Reply
Если бы название не было написано на видеоролике, я бы его не разобрала. Другие слова довольно понятные, а тут слышу что угодно: харли, харни, харей, но только не Heartache...
Reply
Я и на родном-то языке не все слова могу различить - и музыка как бы затеняет слова, и слова пропеваются иначе, чем произносятся...
Сейчас хорошо то, что слова почти всех песен выложены в интернете. И как только расслышал какой-то трудный момент, происходит (квантовый скачок) самообучение, и так от раза к разу слышишь всё более и более отчётливо.
Reply
сегодня свободная ночь
Reply
Reply
Reply
Leave a comment