В этой главе наша девочка пройдет тест на получение ключа, примет важное решение, выучит песню для выхода, поближе познакомится с некоторыми экспонатами из набившей всем оскомину коллекции, узнает о кражах и станет мучиться чудовищными подозрениями. Итак,
Глава 8
Тест и зажим для бумаг
- Элизабет? Ты здесь?
Это был голос Марка. Я вылезла из-за стойки с картинами. Парень стоял в конце комнаты, придерживая открытую дверь длинной ногой.
- Скорее, мы не можем здесь оставаться, - поторопил он меня.
От звука закрывающейся за нами двери у меня по телу пробежала дрожь облегчения.
Марк помчался по лестнице, перепрыгивая через две-три ступеньки, пока я, тяжело дыша, бежала за ним. Раньше, когда я занималась балетом, я была в лучшей форме.
Марк ждал меня на третьей лестничной площадке.
- Давай, такими темпами ты никогда не попадешь в команду!
- Какую команду?
Он внимательно посмотрел на меня и саркастично выдал:
- Не знаю, в университетскую команду девочек-копуш?
- Куда мы идем?
- В Сохранение.
- Где это?
- Самый верхний этаж.
- А мы не можем подняться на лифте?
- Ты можешь. Но если я так сделаю, то меня убьет тренер.
И Марк вновь сорвался с места.
Наконец мы добрались до верхней площадки. Направо пойдешь - придешь в ГСЗ, налево пойдешь - попадешь в неизвестное (по крайней мере, для меня) место. Здесь мы столкнулись с госпожой Каллендер. Её обычно дружелюбное лицо было нахмурено.
- Элизабет! Где ты была? Я искала тебя повсюду! Разве ты не должна быть на 2-ом стеке? - воскликнула она.
Я не знала, что сказать; да даже если бы и знала, то все равно не смогла бы выдавить из себя ни звука - я запыхалась. К счастью, вмешался Марк:
- Разве госпожа Миннайн вам не говорила? Я должен забрать Элизабет в Cохранение и приступить к работе над завалами требующих ремонта вещей.
- О. Нет, она не говорила, но с этим, боюсь, придется подождать. Доктор Раст хочет видеть Элизабет. Как только они закончат, я отправлю её к тебе на помощь.
Она сделала пометку на планшете и поторопила меня:
- Иди, милая, доктор Раст ждет.
Наверное, она заметила, что я встревожилась, поэтому улыбнулась и добавила:
- Что за мрачный вид?
- Я что-то не то сделала?
- Нет, нет. Как раз наоборот. Тебе не о чем беспокоиться. Мы просто решили, что ты готова к следующему этапу, вот и все. Или, по крайней мере, к следующему шагу к следующему этапу - или... впрочем, пусть доктор Раст сам тебе всё объяснит. Поторопись, милая.
- Хорошо.
И я поспешила к Доку, все еще тревожась.
Когда я постучала в открытую дверь, доктор Раст поднял голову.
- А, Элизабет. Заходите. Садитесь, садитесь. Давайте посмотрим, вы с нами с января, верно?
Я кивнула.
- Марта Каллендер говорит мне, что вы работаете усердно и добросовестно. Стэн Маускопф хвалит ваш характер. Также я слышал хорошие отзывы от одного-двух посетителей. Мы считаем, что, возможно, настало время, чтобы дать вам немного более ответственную работу. Вы чувствуете себя готовой к этому?
Вряд ли. Что я чувствовала, так это вину. Обсуждали ли доктор Раст и госпожа Каллендер мой благородный характер в тот самый момент, когда я шарилась по Коллекции братьев Гримм?
Я смущенно откашлялась.
- Это так мило со стороны мистера Маускопфа и госпожи Каллендер. Какую более ответственную работу?
- Давайте обсудим это после того, как вы пройдете испытание. Его результат предоставит мне нужную информацию и я решу, какая работа в хранилище подходит вам больше всего.
- Хорошо. Какое испытание? Снова рассортировать пуговицы?
Док улыбнулся.
- Нет, на этот раз это будет стандартный тест, где из нескольких ответов нужно выбрать правильный. Давайте найдем вам тихое место для работы.
Мы прошли по коридору в небольшой офис с письменным столом у окна.
- Вот, - доктор Раст протянул мне пачку листов, скрепленных зажимом для бумаг. - На выполнение экзамена у вас есть сорок пять минут. Убедитесь, что вы полностью заштриховали каждый выбранный кружок на бланке ответов. У вас есть простой карандаш?
- Думаю, да.
Я покопалась в рюкзаке и достала карандаш, подаренный мне бездомной, тот самый, которым я делала наброски к реферату по обществознанию. Я уже начала думать о нем как о моем счастливом карандаше.
- Отлично. Я вернусь ровно через сорок пять минут.
Вопросы теста были странными:
7. У плотника было три сына. Старший построил дворец из алебастра и порфира. Средний построил поместье из гранита и песчаника. Младший построил хижину из скорлупы грецкого ореха и кукурузной шелухи. Сколько гвоздей понадобилось трем сыновьям?
❍ A. π
❍ B. Бесконечность минус один
❍ C. На один больше, чем нужно
❍ D. На один меньше, чем нужно
8. Ребенок предлагает вам выбрать одну из двух шкатулок, золотую или свинцовую. Какую вы возьмете?
❍ A. золотую
❍ B. ту, что у ребенка в левой руке
❍ C. ту, на которую сел мотылек
❍ D. подземная река
Я жевала карандаш и оторопело смотрела на задания. Я не могла представить, какие из ответов тут правильные. Я не могла даже сказать, какие являются неправильными, хотя обычно, когда я прохожу такого рода тесты, то сразу могу вычеркнуть два или хотя бы один. Меня охватила паника, я словно очутилась в кошмарном сне, когда ты сдаешь тест по предмету, занятий по которому никогда не посещал.
Так прошло пару минут, а потом я встряхнулась и решила, что ничего не остается, как постараться изо всех сил.
Я внимательно прошлась по заданиям, выбирая ответы и зарисовывая кружочки. Я читала вопрос, затем закрывала глаза, представляла варианты ответов так ярко, как только могла, а потом позволяла сердцу решать. Когда же у сердца не было мнения, решение оставалось за карандашом.
Наконец я ответила на последний вопрос теста, но в стопке оставалось еще пару листов. На первом столбиком шло: Бумажные полотенца, жидкость для мытья посуды, хозяйственное мыло, фисташки, молоко, морковь, сардины, кайенский перец... Список покупок Дока?
Я перелистнула на следующую страницу. Заголовок, набранный тем же шрифтом, что и весь тест, гласил: Хранилище, Квалификационный Экзамен, Второй уровень, 209v04 Ключ. Ниже шел список ответов. Похоже, что они соответствовали вопросам экзамена, который я только что выполнила.
Должно быть, Док случайно дал мне ключ к тесту!
Меня охватило чувство вины. Но на самом-то деле, сказала я себе, разве я виновата, что доктор Раст так невнимателен!
Пробежавшись по своим ответам, я с тревогой увидела, что у меня нет ни одного правильного. Самые осторожные, самые скучные - к таким ответам призывал ключ.
Я принялась стирать свой ответ на первый вопрос, чтобы заменить его на правильный. Но, кажется, карандашу это не понравилось - и он оставил уродливое розовое пятно на бумаге.
Пятно цвета воспаленного пореза. Цвета обмана, подумалось мне.
Чувствуя, как будто едва спаслась, я перевернула карандаш и зарисовала кружок рядом с моим первоначальным ответом: D, Всем сердцем. Приняв такое решение, я испытала облегчение, но вместе с тем и разочарование. Теперь, когда я знала, что не получу продвижения по службе, то поняла, как сильно хотела этого.
Дверь открылась.
- Элизабет? Все готово?
Я передала Доку листок с моими ответами и другие бумаги и сказала:
- Полагаю, вы дали мне и ключ к тесту.
Док хмыкнул.
- И верно, дал... хм, так вот где был мой список покупок. Сардины! Так и знал, что забыл что-то важное. Теперь посмотрим, как вы справились. CDD, ADC, BAB, CCB, ACB... Отлично. Почти все правильно.
- Что вы имеете в виду под “почти все правильно”? У меня только один правильный ответ!
Док улыбнулся, а веснушки медленно дрейфовали по скуле.
- Вы хотели сказать - только один неправильный? Это - ключ неправильных ответов. Вы с блеском прошли тест.
- С блеском?
- Да. Вы не только выбрали правильные ответы, но и сделали это, не подглядывая. Отлично, Элизабет Рю! И сейчас я с радостью вручаю вам ключ от Коллекции братьев Гримм. Заботливо храните и мудро используйте.
Док снял зажим для бумаг с пачки экзаменационных листов и положил его мне на ладонь.
- Это ключ? Зажим для бумаг?
- Совершенно верно.
- Но...
Ну, подумала я, раз у Анджали ключом была заколка, то почему бы моему не быть зажимом для бумаг?
- И как это работает? - поинтересовалась я.
- Давайте спустимся вниз и я вам покажу.
- ... Внутрь впусти меня поскорей, - пропела я, прижимая зажим для бумаг к той самой двери, что доставила мне так много неприятностей всего лишь час назад.
Док был впечатлен тем, как быстро я запомнила слова и мелодию, и тем, как спокойно я восприняла то, что комната набита всамделишной магией. Естественно, я не говорила, что уже здесь побывала.
С мелодией для выхода было больше проблем, но и она получилась правильно после шестой или седьмой попытки. Мой учитель музыки, мистер Теодорус, гордился бы мною.
- А что, если я забуду песню для выхода? Я здесь застряну? - спросила я, вспоминая свою панику и надеясь, что это не будет заметно. - Разве это помещение - не нарушение всех правил пожарной безопасности?
-Технически? Да, думаю, вы правы. Но если начнется пожар, то Коллекция братьев Гримм - именно то место, где стоит находиться. Какой бы ни был пожар - это самое безопасное помещение во всем хранилище - не считая, конечно, Сада Сезонов, если тот можно назвать помещением. Видите ли, здесь, внизу, есть несколько довольно могущественных предметов с очень сильным инстинктом самосохранения. А охранные заклинания, которые мы наложили на дверь, защитят от большинства бедствий.
Словно по команде, дверь распахнулась. Я подскочила, но это была всего лишь госпожа Каллендер. Она обняла меня.
- Поздравляю, Элизабет! Видишь, я же говорила, что беспокоиться не о чем, милая. Конфетку? Не стесняйся, бери две - ты это заслужила. Доктор Раст тебе уже все тут показал?
- Еще нет, - отрицательно покачал головой Док. - Хочешь помочь?
- Конечно! С чего бы нам начать? Дайте подумать... Элизабет, у тебя есть любимая сказка?
- Конечно, у меня их много. Но если нужно выбрать только одну, то... Я обожаю “Стоптанные туфельки”.
- Тогда тебе повезло. Сюда.
Я последовала за госпожой Каллендер по проходам к полкам с обувью. Я не могла удержаться и не бросить нервный взгляд на сапоги, которые я просто вернула на место. Они находились там, где я их и поставила, и выглядели обычными и безвредными.
- Вот!
Госпожа Каллендер взмахом руки указала на двенадцать пар туфелек, которые так заинтересовали меня раньше, тех самых, с дырками в подошвах.
- Это туфельки принцесс?
Она кивнула.
- По крайней мере, один комплект стоптанных за одну ночь туфелек.
- Можно дотронуться?
- Давай.
Она взяла бальные туфельки из фиолетового шелка и передала их мне.
- Вот, эта пара принадлежала двенадцатой принцессе.
Здесь, в этой комнате, запах магии был настолько сильным, а из-за всего, что случилось сегодня, нервы мои были настолько расстроены, что сказать с точностью ощущала ли я только свое собственное волнение или настоящую магию, я не могла.
- У них... Я имею в виду, они...
- Они что?
- Они... ну знаете … волшебные?
- Нет, не эти туфельки.
- О.
Я была разочарована. Тем не менее, это была не просто какая-то обувь для танцев - нет, это были туфельки, в которых младшая принцесса танцевала с умным солдатом, разгадавшим, как девушки сбегали тайком из своей комнаты по ночам. Волшебные или нет, они все равно были удивительными.
- А у вас нет здесь солдатского плаща? - поинтересовалась я. - Плаща-невидимки, которым солдат воспользовался, чтобы последовать за отправившимися танцевать принцессами?
Док и госпожа Каллендер переглянулись.
- Мы не уверены, - сказал наконец Док. - Считается, что он здесь, но никто не может его найти.
- Его что, положили куда-то не туда?
- Не знаю, - пожала плечами госпожа Каллендер. - Может быть, плащ просто невидим.
- О. Но у вас есть и другие волшебные вещи, верно?
- Да, множество.
- А могу я что-нибудь увидеть?
предыдущая часть • глава 8, часть 1/2 •
следующая часть