Конрад Фердинанд МЕЙЕР. Меч Аттилы

May 16, 2007 19:33

Перевод с немецкого Ефима Эткинда

Рек император: «Рыцарь Хуг,
Ты выиграл неравный бой,
Но меч твой выбили из рук, -
Ступай, возьми себе любой».

Read more... )

XIX век, великое переселение народов, Швейцария

Leave a comment

Comments 2

anonymous December 22 2010, 17:12:38 UTC
Спасибо!!! Читала когда-то в пионерлагере; пытаюсь сейчас по памяти отыскать хоть что-то...

Reply


(The comment has been removed)

favorite_verses September 9 2012, 06:11:20 UTC
У меня, к сожалению, нет под рукой всей моей библиотеки, где можно было бы порыться, в том числе и тома Майера... Самое разумное - спросить у witkowsky (можно в ЖЖ), это самый компетентный знаток того, что переведено на русский, а что нет))

Reply


Leave a comment

Up