Трудности перевода

Aug 02, 2011 17:45

В целом перевод детективов Питера Джеймса корявостью не отличается, но иногда встречаются такие перлы, что хоть стой, хоть падай:

1) Коктель "Моджито". Не, ну серьезно. Это похлеще "Ламборджини" (И Фантаджиро, как издевательски подсказал бы ken_guru2) "....выставляя на обозрение изумленных присутствующих ноги длиной пять футов одиннадцать дюймов ( Read more... )

книги, цитаты

Leave a comment

Comments 4

Это просто: aintlion August 2 2011, 17:41:23 UTC
5 футов 11 = 180,34 см. Это общая длинна обеих ног.

Reply

Re: Это просто: fantaghiro78 August 2 2011, 17:50:32 UTC

Ахх...как же я не догадалась??
Я то думала-Барби, а оказалась среднестатистическая баба :-)

Reply


ken_guru August 7 2011, 11:29:04 UTC
"Что нашел он в ней?
Ведь ноги у меня длинней,
Левая особенно...":)

Reply

fantaghiro78 August 7 2011, 11:33:27 UTC
да-да-да :-)

Reply


Leave a comment

Up