Очень любопытная статья про тонкости перевода "с российского на русский". Добавляйте что-нибудь своё, если вспомните? Кстати, я довольно много слов, перечисленных в статье, знаю - видимо, сказывается многолетнее общение с людьми из разных концов и краёв бывшего СССР. Так что даже не удивилась бы, услышав. А кое-какие слова, не зная их, я сходу
(
Read more... )