Встреча на ступенях башни

Feb 22, 2017 18:56

И ещё немного прерафаэлитов, но на этот раз с трагедией (как водится). Друг художника Уильяма Фредерика Бертона, Уитли Стоукс, юрист, филолог, кельтолог в 1855 г. (будучи ещё совсем молодым и, видимо, романтичным) перевёл датскую балладу, а в 1864 г. Бертон написал картину, которая сейчас находится в Национальной галерее Ирландии ( Read more... )

баллады, живопись VII, жанровая живопись

Leave a comment

Comments 63

bojkot February 22 2017, 16:04:51 UTC
Прелестная история, право слово. Если я верно поняла, про то, родство по крови или по мужу главней.
А Гильдебранд, видимо, был под заклятием?

Reply

eregwen February 22 2017, 16:08:47 UTC
Про это напрямую не сказано, но, видимо, да.

Reply


skeily_ramires February 22 2017, 16:06:30 UTC
Люблю этих товарищей - не безупречны, но такие милые.

Reply


irondragonfly February 22 2017, 16:15:34 UTC
И вот чего бы ей стоило не по уставу к нему обращаться, а сразу начать с во имя всего святого?!

Reply

eregwen February 22 2017, 16:29:13 UTC
"Ради всего святого, Монтрезор!"

Reply

gorgomel_a February 22 2017, 17:52:21 UTC

"ради всего святого" они знали больше нас на этот счет?)

Reply


taery February 22 2017, 16:16:27 UTC
Меня даже где-то восхищает, как романтики умудрялись из какого-нибудь примера скотского поведения сделать одновременно трагедию, философию и легенду )))

Reply

eregwen February 22 2017, 16:27:33 UTC
Не могу не вспомнить: http://eregwen.livejournal.com/220697.html

Reply

taery February 22 2017, 16:32:59 UTC
о да! )))

Reply


dreamrealizer February 22 2017, 16:20:36 UTC
девушка-то за что пострадала - непонятно.

Reply

eregwen February 22 2017, 16:29:54 UTC
Ну как... Влюбилась не в того, в кого нужно.

Reply

audiart February 22 2017, 19:16:18 UTC
Там неплатоническое развитие событий предполагается: http://www.victorianweb.org/victorian/authors/morris/poems/50.html

Reply

eregwen February 22 2017, 19:23:01 UTC
Спасибо, конечно, но я читала. :)

Reply


Leave a comment

Up