Один человек мне сказал, что во всех странах мира, когда надо расплатиться, например, в ресторане, он важно говорит: "Зэ билд, плиз!" С его точки зрения, это значит попросить счёт. И всюду его правильно понимают. Типа, на всех языках мира это значит, мол, подайте мне счёт срочно
(
Read more... )
Comments 40
(The comment has been removed)
Так говорят?
Нет, вот именно "билд".
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
И?
Чем оно заветное?
Reply
Reply
Reply
ЗЫ: при поездках в другие страны всегда учим как "счет, пожалуйста", на языке этой страны)))))
Reply
Reply
Reply
не то слово
Reply
А существительного "bild" в английском, если я не ошибаюсь, вообще нет.
Похожим по звучанию может быть "build" (произносится как "билд" - строение; форма; строить) - может это и сбило дядю с толку?
Reply
Спасибо!!!
Reply
Получается, если есть мотивация - тогда могут победить даже артикуляционную шкалу )))
Reply
Reply
Уже ответили, я подтверждаю;)
Живу в Канаде, так что можно сказать носитель языка.
The bill, please.
Bild в английском существует, но это Строить
И еще во франкоговорящих странах лучше просить по французски, ибо вопрос счета по английски у них не с тем ассоциируется ;)
Reply
Reply
У нас были праздники и я к компц не подходил.
Не, канадский строить = build (это я пропустил букву!!!)
Reply
А в русскоговорящих - по-русски )))) ибо, помимо ассоциаций, сие может восприниматься как нехороший намёк.
Но миф о том, что французы не говорят по-английски- всего лишь миф. Хотя они и не обязаны, на мой взгляд. Вон итальянцы на этом языке говорят ещё меньше, но на них никто бочку не катит почему-то.
Спасибо!
Reply
Leave a comment