В двух прекрасных фильмах,
«Доживем до понедельника» и
«Дневник директора школы», есть примечательные сходные эпизоды: герой Вячеслава Тихонова учиняет коллеге разнос за то, что она говорит «полóжили», а персонаж Олега Борисова отвергает претендентку на вакансию учителя, потому что та произносит «транвай».
(
Великое русское слово )
Comments 104
Reply
Правда, была одна речь, которая произвела на меня сильное впечатление. Это какое-то выступление Аденауэра, запись которого я однажды видела в "Доме истории" в Бонне. Причем, мои познания в немецком - весьма ограниченные, так что я могла только в общих чертах уловить смысл, но разобраться в деталях не могла. Однако, мне хватило интонации или не знаю чего - но я здорово прониклась ;)
Как я поняла, что Вы тоже считаете, что стандарт произношения должен все-таки быть?
Reply
и очень хорошо, когда высший государственный чиновник образцово владеет государственным языком, в т.ч. имею в виду и произношение и даже голую фонетику, звучание.
в ссср это были дикторы программы время ( сейчас про тв рф - ни слова...ещё миг и ведущие там начнут употреблять слово "ложить" ).
в украине - это до сих пор дикторы ( прежде всего гос. радио и гос. тв, а это всего один канал ). но и на частных всё вполне пристойно.
а вот "власти" у нас говорят плохо. даже весь из себя патриотичный ющенко говорил по-украински значительно хуже, чем в.в.щербицкий в усср.
яценюк говорит очень свободно, но нехорошо "звучит".
Reply
Да, мне кажется, что самый естественный эталон речи - это дикторы новостных программ. Их слушает большинство населения и невольно на них равняется. Дикторы BBC в этом отношении - образец для подражания.
(Кстати сказать: неважно, насколько хорошо ты знаешь язык, плохое произношение иностранного языка так же действует на нервы, как и родного - даже если сам ты на этом иностранном говоришь с жутким акцентом! Очень интересно, не правда ли?)
Да, и еще интересно: с распространением интернета большинство людей, наверное, новости теперь читает, а не слушает? Видимо, это должно привести к ухудшению произношения масс населения? Правда, кое-кто, как я понимаю, предпочитает все же видеозапись, а не тексты - им эта опасность угрожает меньше ;)
Reply
Reply
Если же нужен, то усвоить его можно именно в школе - в вузе, я боюсь, уже слишком поздно :(
Reply
Reply
Reply
Есть люди, которые пишут грамотно, им это дано, а есть другие, не смотря на все усилия и обучения.
Тоже, думаю, верно и в отношении устной речи. Горбачев, в этом плане, от природы был, видимо, безнадежен.
Reply
Думаю, что Вы правы, и в отношении произношения происходит то же самое, только здесь, видимо, с точностью до наоборот: те, у кого память преимущественно слуховая, лучше перенимают акцент и детали произношения. Есть даже люди, которые способны выучить иностранный язык, просто слушая, как на нем разговаривают другие - а я, например, не могу такое даже себе вообразить :(
Reply
Так что, несмотря на то, что Горбачёв - совсем не мой герой, осуждать его за неправильный выговор - при всех обстоятельствах его жизни - я не могу.)
Reply
Может быть, неправильное произношение - это такая мелкая деталь на общем фоне, но мне кажется, что та разруха, о которой говорил Филипп Филиппыч Преображенский, начинается именно с того, что мы перестаем обращать внимание на то, что говорим "транвай". А?
Reply
Учителя у него, уверен, были: по крайней мере, "хекать" фрикативно он стал меньше - и на том, как говорится, спасибо.)
Reply
Тем не менее, неправильная речь главы государства подает дурной пример гражданам. Они ведь мыслят так: если уж ему можно говорить неправильно, то почему я должен учиться? А это очень опасно в стране, где отношение к индивидууму "в очках и в шляпе" в лучшем случае, как к объекту насмешки, а в худшем - как к материалу для превращения в лагерную пыль :(
Reply
Reply
Reply
Reply
Горбачёв говорил неправильно - и все это слышали, понимали и смеялись над этим.
Reply
Leave a comment