Приходит в мысль, что, если это проза

Jan 29, 2018 07:21



Литературоведы не могут решить, считать ли верлибр особым типом стихов или все-таки прозы? У него нет ни рифм, ни метра: единственное, что роднит его с «настоящей» поэзией, это наличие собственно стихов - то есть, разбиение текста на отдельные строчки. Но насколько оно произвольно? Сама я уже послужила подопытным кроликом в эксперименте уважаемого messala, а теперь приглашаю принять в нем участие и всех вас!



Вот текст верлибра, записанный без разбиения на строчки. Пожалуйста, перепишите его в комментариях (не заглядывая в Гугл!) так, как, по-Вашему, он должен разбиваться (на всякий случай отметив концы строк звездочками, чтобы исключить искажения при форматировании текста браузером). А мы с messala потом предъявим авторский вариант и подсчитаем процент совпадений.

«срезая, качаясь слегка, как столкнутся сейчас - «озаря - сизари», как «железо» из книги в осеннее утро на белой странице, и сразу - осеннее поле, тропинки, ворота, село; а белое в памяти: дальше меня, за спиной, чуть касаясь сугробов, здесь не увидим, но знаем; здесь, как под облаком ветка, проведшая лето на крыше вагона, врасплох хорошо и светло, словно прячут частями движенья девичьего детства в углу водолинии»

Для вдохновения вам - одна из знаменитых «каллиграмм» Аполлинера, пример виртуозного владения искусством разбиения текста (фото отсюда):



А вот и результат: в конце каждой строчки текста с авторским разбиением в скобках указано, сколько человек из девяти участвовавших нажали в этом месте «возврат каретки».

срезая, качаясь слегка, (4/9)
как столкнутся сейчас - «озаря - сизари», (7/9)
как «железо» из книги в осеннее утро (3/9)
на белой странице, и сразу - осеннее поле, (1/9)
тропинки, ворота, село; (9/9)

а белое в памяти: дальше меня, за спиной, чуть касаясь сугробов, (7/9)
здесь не увидим, но знаем; (8/9)

здесь, как под облаком ветка, проведшая лето на крыше вагона, (4/9)
врасплох хорошо и светло, (6/9)

словно прячут частями (1/9)
движенья девичьего детства (3/9)
в углу водолинии

Бросается в глаза, что вы оценили авторские переносы строк весьма неравнозначно: за некоторые из них проголосовали почти все - эти членения соответствуют грамматическим блокам; другие, которые почти никто не угадал - авторский произвол, идущий поперек естественной интонации (очевидно, с целью придания тексту особой выразительности).

Вопрос о том, действительно ли эта цель таким образом достигается, остается, конечно, открытым :)

стихи про меня

Previous post Next post
Up