К слову о шастрическом санскрите: по следам одной статьи

Mar 10, 2017 20:49

Прочитал на днях статью Р. Псху, опубликованную в "Вопросах философии" 3 (2016) и носящую название "Философский санскрит и трудности его перевода". Автор статьи поднимает как нельзя более актуальную как для российских индологов-академистов, так и санскритологов-самоучек тему понимания и интерпретации текстов, сочинённых особым "шастрическим" ( ( Read more... )

санскрит, индология, мои рецензии, российская индология

Leave a comment

Comments 10

klausnick March 11 2017, 06:54:26 UTC
План создания научно-практического введения в чтение на санскрите "шастрических" текстов вселяет надежду, что такое введение появится. Необходимость такого введения давно созрела.

Reply

edgar_leitan March 11 2017, 09:53:39 UTC
Да, такое дело действительно зреет.

Reply


К слову о шастрическом санскрите: по следам одной стат livejournal March 11 2017, 18:29:49 UTC
Пользователь germanenka сослался на вашу запись в своей записи « К слову о шастрическом санскрите: по следам одной статьи» в контексте: [...] Оригинал взят у в К слову о шастрическом санскрите: по следам одной статьи [...]

Reply


К слову о шастрическом санскрите: по следам одной стат livejournal March 11 2017, 22:08:05 UTC
Пользователь sspr сослался на вашу запись в своей записи « К слову о шастрическом санскрите: по следам одной статьи» в контексте: [...] Оригинал взят у в К слову о шастрическом санскрите: по следам одной статьи [...]

Reply


ext_4066371 March 24 2017, 21:11:07 UTC
Однажды в науке была дискуссия. Жаркая и непримиримая. Я бы даже сказала жесткая. Два человека писали друг на друга статьи-разоблачения. Вернее, один жестко нападал, а другой не менее жестко отвечал. Естественно статьи носили предельно научный характер, но неприязнь авторов друг к другу ощущалась. И с каждой статьей она ощущалась сильнее. Так вот наблюдая за этой дискуссией, растянувшейся на несколько выпусков разных журналов, наблюдая за тем, как накаляется поле этих людей, поняла, что вот за этим всегда стоит ещё что-то. И это что-то - довольно неприятная штука. И к науке она имеет косвенное отношение. И поняла, что в своей научной деятельности мне этого не нужно. Никак и нигде. Потому что критиковать может каждый, в меру своего видения и когда это делается публично, то что-то в этом есть надеющееся на внимание и признание)) и утверждение, что я все понял, а вот вы не очень. Тогда как весьма может статься, что как раз "слон" и остался незамеченным, "родинки" которого были так хорошо проанализированы.

Reply

edgar_leitan March 26 2017, 14:03:33 UTC
Статьи такого рода по делу критиковать может далеко не каждый, а лишь тот, кто понимает толк в материи. Как принято говорить в "этих ваших интернетах", тот, "кто хорошо знает матчасть".

Это не разоблачение, а всего лишь комментарий на статью, претендующую на звание научной, поскольку опубликована она в научном журнале. Простите великодушно, но если это родинка, то она малигнизировалась. Слона же здесь, увы, не очень заметно, как ни искал. Если же всё равно получилось как бы разоблачение, то теоретически это могло бы побудить автора к дальнейшей рефлексии.

Если Вам дискуссия не нужна, то это весьма прискорбно. Наука обычно развивается в дискуссиях. Увы, здесь речь не о высокой науке, а о довольно элементарных вещах.

Никакой личной неприязни тут нет и быть не может. С чего бы? Мне с Вами делить нечего.

Reply

ext_4066371 March 26 2017, 15:03:07 UTC
Спасибо!

Reply


ext_4066371 April 3 2017, 17:26:13 UTC
Благодарю за Ваши комментарии!
Они мне дали возможность по-новому взглянуть на проблематику вопроса.
Не со всем я могу согласиться.
К сожалению, не знакома с Вашими работами.
Буду признательна за ссылки или сами работы.
Всего самого доброго!

Reply

edgar_leitan April 3 2017, 18:15:07 UTC
Спасибо на добром слове и за понимание. В настоящее время я пишу докторат по сравнительному исследованию аскезы и её нормативности -- брахманической и средневековой христианской. Краткое описание проекта (правда, несколько устаревшее) здесь: http://www.fovog.de/gradhindudt.html

Четыре статьи на английском постепенно готовятся к публикации. В общем доступе онлайн пока только монография (магистерская работа) по категории "дайва" в Махабхарате. Вы ведь читаете по-немецки? Работа доступна для скачивания или просмотра онлайн здесь: http://othes.univie.ac.at/32246/
Там интерактивные кликабельные внутренние ссылки.

Несмотря на возраст и время, потраченное на изучение санскрита (около 21 года), я с формальной точки зрения всё ещё "молодой учёный". Поэтому публикаци пока только в стдии подготовки.

Reply

ext_4066371 April 3 2017, 19:14:02 UTC
Спасибо!
Мне трудно ориентироваться в пространстве livejournal, если у Вас есть почта, куда можно отправлять сообщения, буду признательна. Всего доброго!
PS: долгий прицел имеет больше шансов попасть в цель) это относительно "молодого ученого"

Reply


Leave a comment

Up