Пятничное

Dec 06, 2013 10:59

Очередной клиентский шедевр.

Присылают заказ на перевод с английского языка Градостроительного кодекса Российской Федерации.
Стоимость под сто тысяч, между прочим.
Но нельзя же так с клиентом обращаться.
Сказали ему адрес сайта, где скачать можно - со всеми исправлениями и дополнениями.

Перевод, Жизнь замечательных клиентов, Турция

Leave a comment

Comments 5

rousseau December 6 2013, 11:02:55 UTC
Сотрудник скажет начальству, что заказал и оплатил перевод, а сам прикарманит денежки. ;-)

Reply

byram December 6 2013, 13:19:09 UTC
+1. Может с начальством поделится.

Reply


v_fedoroff December 6 2013, 11:44:25 UTC
А вы говорите - конспирология. Вот, пожалуйста. Даже законы для нас пишут где-то в Лондоне. Разумеется, по-английски, так чтобы нашим еще переводить.

Reply


l_u_b December 6 2013, 14:26:22 UTC
Первым делом задалась вопросом: а зачем его переводили на английский?

Reply

e_ponikarov December 6 2013, 14:36:04 UTC
А это турки, которые только что терминал в Пулково построили. Они же в практической своей работе используют только турецкую и английскую документацию, нафиг им русская. А сейчас они терминал сдали - и задним числом оформляют все документы по-русски.

Турок-начальник тупо русского не знал, а секретарша не посмотрела и отправила на перевод все, что начальство велело.

Reply


Leave a comment

Up