Предыдущая страница:
Часть 1Храм Китано Тэммангу - Киото
Храм Китано Тэммангу в Киото мы посетили глубокой осенью, когда во всю зардели красные клены и лучились солнечным светом веерочки гинкго. С одной стороны, этот храм посвящен человеку, а с другой - божеству. Сугавара Митидзанэ (845-903) - легендарный человек в японской истории. Его предком был известный борец Номи-но Сукунэ, кому приписывают создание борьбы сумо. Митидзанэ с юных лет писал стихи, а в юности создал несколько исторических трактатов и стал известным поэтом. Но, получив должность Правого министра, он был втянут в придворные интриги и по ложному доносу сослан на чужбину, где и почил, так и не увидев больше родной Хэйан.
Священная симэнава над входом в храм Китано Тэммангу, Киото
Каменный лев в синтоистском храме Китано Тэммангу, Киото
И случилось непредвиденное. На столицу обрушилась бесконечная череда всяческих бед: наводнения, цунами, землетрясения, эпидемии. Несчастья следовали одно за другим. Японцы расценили это как месть духа Митидзанэ, поэтому двор, решив умиротворить разгневанного ками, реабилитировал доброе имя ученого и поэта. Но это не помогло. Молния попала в одно из зданий Императорского дворца и спалила его дотла. В тот момент в нем находились чиновники, решающие важные государственные вопросы. Император Дайго был настолько потрясен случившимся, что заболел и вскоре ушел в мир иной. После этого дух Митидзанэ назвали Икадзути Тэндзин - божество молнии и грома. Беды продолжались, наступил период смуты и восстаний.
Священная корова, в которую воплотилось ками Сугавара Митидзанэ
Каменный лев в синтоистском храме Китано Тэммангу
А потом произошло ожидаемое чудо. Якобы дух Сугавара Митидзанэ явился людям и изъявил свою волю: почитать его как
воплощение богини Каннон, милосердно относиться к людям и развивать науки. В 947 году на северо-западе Киото (Хэйан) за одну ночь выросла сосновая роща, в которую переселился дух Сугавара. Там и был спешно возведен храм Китано Тэммангу, а Митидзанэ стал называться синтоистским божеством Тэмман Тэндзин.
Аллея к храму Китано Тэммангу, Киото
Тории в храме Китано Тэммангу, Киото
Каменные фонари в храме Китано Тэммангу
С тех пор в этот храм приходят с просьбами о поддержке в области наук, литературы, искусства, а студенты надеются, что посещение этого святилища принесет им удачу на экзаменах. Там стали проводиться поэтические турниры и театрализованные представления.
Постройки храма Китано Тэммангу
Традиционная деревянная храмовая архитектура в Китано Тэммангу
Лисий бог Инари в синтоистском храме Китано Тэммангу
Свое почитание ками Тэмман Тэндзин выказал однажды и великий сёгун Тоётоми Хидэёси (1537-1598). Он устроил на территории храма пышную чайную церемонию, а приготовлением час занимались известные мастера, в том числе и Сэн-но Риккю. Церемония должна была укрепить единство духа в стране, на нее были приглашены люди разных сословий от крестьян до аристократов. С тех пор ежегодно 1 декабря в храме Китано Тэммангу проводятся подобные чаепития при огромном стечении народа.
Вход в храм Китано Тэммангу, Киото
Главный зал Китано Тэммангу
Фасад главного здания храма Китано Тэммангу
Как и во многих синтоистских храмах, перед фасадом главного здания ровными рядами располагаются преподношения ками в виде больших бочек саке. Перед ними выставлены вазы с осенними хризантемами: желтыми, белыми, фиолетовыми. Эту картину дополняют деревянные и металлические фонари, свешивающиеся с крыши храма.
Бочки сакэ в храме Китано Тэммангу, Киото
Бочки сакэ в храме Китано Тэммангу, Киото
Фонари на фасаде храма Китано Тэммангу
Храм Китано Тэммангу, Киото
Металлические фонари в Китано Тэммангу
Митидзанэ признали и покровителем путешественников. Во времена расцвета дзэн-буддизма монахи часто отправлялись за мудростью в Китай. Однажды, как гласит легенда, Тэмман Тэндзин явился во сне священнослужителю Энни, пожелав обучиться философии дзэн, и тот посоветовал ками китайского просвещенного. Тэндзин за одну ночь оказался в Китае, постиг науку и снова явился во сне Энни. Об этой легенде напоминают изображения Китано Тэммангу в китайском одеянии и с веткой сливы в руке. А чтобы ками было удобнее путешествовать, в священной конюшне его ждет белый конь.
Синтоистский навес для свечей в храме Китано Тэммангу
Белый конь Тэммана Тэндзин в Китано
Святилище Касуга-тайся - Нара
В городе Нара мы посетили одно из древнейших синтоистских святилищ Касуга-тайся, посвященное божествам, связанным с кланом Фудзивара. Оно было основано в 709 году для защиты тогдашней столицы Хэйдзё (кё) от злых сил. Вход в священные чертоги обозначен, как и положено, красными ториями. Гравиевая широкая дорога ведет к главному храму, а по обеим ее сторонам установлено более 2000 каменных фонарей, пожертвованных прихожанами. Их возраст исчисляется столетиями: самые древние относятся к периоду Камакура (1185-1333), а молодые - к нашему веку. В этих фонарях дважды в год, на Праздник прихода весны в феврале и День поминовения в августе зажигаются свечи.
Тории в синтоистском святилище Касуга-тайся, Нара
В противовес дорожкам из каменных плит в буддийских храмах, путь, выстланный щебнем в синтоистских святилищах, вполне обоснован: ход замедляется и затрудняется, зыбкие мелкие камешки скользят под ногами, направляя мысли к тому, что человек, придя в храм, должен не только совершить омовение, но и очистить свое сознание перед встречей с божествами. Пока медленно продвигаешься вперед, впитываешь ту особую атмосферу, которая тебя окружает, будь то столетние деревья парка, создающие в нем таинственный полумрак, сыроватый запах камня и мха вперемежку с осенними листьями или скульптуры хранителей порогов.
Аллея каменных фонарей в Касуга-тайся
Каменные фонари в святилище Касуга-тайся, Нара
Каменные фонари в святилище Касуга-тайся, Нара
Изначально храм Касуга-тайся - это место обитания синтоистского божества Амэ-но Коянэ-но Микото и его супруги Химэгами, покровителей плодородия. Однажды жрецы храма Касуга-тайся решили, что у божественной четы родился наследник Вакамия («Юный принц»), призванный охранять от болезней, зла и других напастей. В честь него на территории комплекса было воздвигнуто новое святилище, а через год устроен грандиозный Праздник благодарения - Он Мацури - своеобразный фестиваль искусств, существовавших на тот момент в средневековой Японии. Пусть божества порадуются. Для них даже возвели временные шатры для отдыха на природе на время праздника, а японское правительство дало ему статус Национального культурного народного достояния.
Синтоистское святилище Касуга-тайся, Нара
Каменные фонари в Касуга-тайся
Доступ на территорию храма Хондэн для простолюдинов закрыт. Только избранные жрецы имеют доступ в святилище божеств. Мы же увидели только внешнюю атрибутику Южных ворот с красной галереей и чередой металлических фонарей, свешивающихся с ее крыши, в дополнение к тем каменным реликвиям, что установлены вдоль всей дороги.
Южные ворота в святилище Касуга-тайся
Металлические фонари на галерее Касуга-тайся
Фонари на галерее Касуга-тайся, Нара
Нара - «Город тысячи оленей». Эти священные животные бродят здесь повсюду. Олень считается посланником богов, его изображение встречается и в скульптурах, и на каменных фонарях, и на религиозных изображениях - мандалах, хранящихся в святилище Касуга-тайся. Интересно, что на одной из них божество Амэ-но Коянэ-но Микото предстал буддийским Бодхисаттвой Дзидзо, а его супруга - Всемилостивейшей Канон. Таково было органичное вливание буддизма в традиционные японские верования.
Скульптура оленя рядом с колодцем для омовения в Касуга-тайся
Изображение оленя на одном из каменных фонарей в Касуга-тайся
Милые ручные олени чинно расхаживали по парку, возлежали на мягком мху среди каменных фонарей, с удовольствием позировали фотографам и протягивали свои любопытные мордочки к карманам и целлофановым сумкам. Они единственные нарушали замершую монотонность парка, где не слышно даже голосов многочисленных прихожан. Только шуршание гравия под ногами, словно журчание ручья, и ощущение, как будто время замедлило свой бег.
Олени на фоне каменных фонарей в Касуга-тайся
Олени в парке синтоистского святилища Касуга-тайся
Следующая страница:
Солнечное сияние НиккоЧитать с самого начала:
Вначале была Фудзи