Я разговаривал с людьми, чей родной язык русский, а не как в прошлый раз с кем-то, кто выучил русский язык, как я. Прошлый раз, около 3-4 года назад...
Короче говоря, пока я ехал на деловую встречу. Я не поехал на машине, потому что с парковкой в центре города большая проблема. В транспорте пожилая пара попросила по-русски купить трамвайные
(
Read more... )
Comments 32
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Транспорт.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
Да
Reply
Хорошего вечера!
Reply
Хорошего вечера!
Reply
И я? Ну, я осознал проблему, что я забыл, как ориентироваться в общественном транспорте.
У меня хуже - я помню только старые названия метро и когда кому-то объясняю как поехать меня не понимают! А новые названия так и не запомнил - стар уже безнадежно редко сам езжу.
Reply
:))
Большая проблема, время меняет не только нас, но и окружающую среду. Новые названия, новые маршруты, даже машины транспорта новые... сегодня кто-то на станции издалека знал номер линии по типу транспорта, CAF. А в мое время все трамваи были ЧКД...
Reply
Большая проблема, время меняет не только нас, но и окружающую среду.
Но я не переживаю - все что меняется то к лучшему!
Reply
Конечно. Не стоит жалеть старого нехорошего, оно того не стоит.
Reply
Спасибо, что помогли нашим соотечественникам! :) Для меня полная неожиданность то, что Вы написали... Ваш русский безупречен! Я не могла себе и представить, что Вы русский учили, поскольку была уверена, что по национальности Вы - русский! :)
Reply
Пожалуйста. Я рад, что "обманул" вас, многие мне не верят, что я не русский. Мой разговор, три года назад, на русском был: серб и грек разговаривают по-русски. :)))
Я написал об этом, потому что одно дело читать и писать по-русски, и совсем другое - говорить по-русски. Для этого необходимо перевести мозг в совершенно другой режим. И здесь практика важнее всего. Я понимал ваших соотечественников все, пока они говорили, и по тому, как они продолжали говорить, я заметил, что у них не было особых возражений против моего русского. :)
Reply
Потрясающе... Я не знала, что механизм говорения на ином языке так сложен! :) Но если Вы - серб, скажите пожалуйста, для чего Вы учили русский?..)
Reply
Reply
Я иногда шучу, это моя судьба с детства: помогать русским и чехам найти дорогу в Сербии. Чехи спрашивали, как пройти к морю, а русские, как добраться до отеля или части города.Потом была пауза, и вот снова. :))
Reply
Leave a comment