Не спойль, красавица, при мне...

Dec 15, 2023 15:12


Много ещё не сделано в русском языке. Жутко много. Новых слов выше крыши, а производных от них нет как нет.

Сидоров в детстве не понимал смысла идиомы «нет как нет». Что в ней означало первое, а что второе «нет»? Нет - в смысле нету или нет - это отказ, отрицание, несогласие? Или же чисто для связки (эвфемизм слова «блядь»), а может выражение ( Read more... )

правила, иностранщина, лингвистика, этимология, английский, русский язык

Leave a comment

Comments 6

elshanec December 15 2023, 12:27:55 UTC

А сейчас Сидорово понимает смысл идиомы "нет как нет"? И да, некоторые слова со временем меняют своё значение. А нравится или нет, как они звучат - это уже дело вкуса. Не заменять же одно иностранное слово набором русских слов, чтобы объяснить суть.

Reply

doctor_sidorov December 15 2023, 12:30:40 UTC

Сейчас понимает. Это легальный вариант "верёвка есть вервие простое".

Я за живой язык. Он сам разберётся, безо всяких Милонозулиных.

Reply

elshanec December 15 2023, 12:33:46 UTC

"верёвка есть вервие простое" - вот это вот первый раз слышу и не понимаю. А "нет как нет" понятно с детства - нет и будто не было никогда. А язык, да, сам разберётся, каким ему быть дальше.

Reply

doctor_sidorov December 15 2023, 12:40:52 UTC

"Верёвка - вервие простое" - это из какой-то пародии 18 века.

Reply


Leave a comment

Up