Длинновласая половина дуэта Modern Talking снова сияет в телеэфире -
он ведет передачу на RTL II.
Несмотря на то, что в Германии он находится в тени своего бывшего коллеги,
в России он - настоящая звезда!
В интервью изданию WELT ONLINE артист также коснулся вопроса,
почему он не верит в победу на Гран-при Евровидения-2010 Лены Майер-Ландрут.
WELT ONLINE: г-н Андерс, чем таким обладает Лена Майер-Ландрут,
чего нет у Вас?
Томас Андерс: В любом случае, у нее две груди, и это можно увидеть в видеороликах на канале RTL (смеется).
Так Вы в каком смысле?
WELT ONLINE: Зрители любят Лену, такой какая она есть, что в свое время было невозможным для Вас…
Томас Андерс: Да, в 80-е годы было все по-другому:
не было, например, телешоу подобного American Idol.
Действительно Лена завоевала любовь зрителей -
честно говоря, после многочисленных телешоу я уж потерял надежду, что такие таланты еще существуют!
WELT ONLINE: Скажите, каковы Ваши прогнозы относительно Гран-при?
Томас Андерс: Я очень надеюсь, что Лена попадёт в первую треть.
Конечно же, это зависит еще и от наших европейских соседей, их темперамента, количества пиротехники на сцене,
что, к сожалению, оказывается важнее самой песни.
WELT ONLINE: Скажите, почему в передаче 16 мая, которую Вы провели на канале RTL II, Лена не приняла участия?
Томас Андерс: Моя программа посвящена немецкому шлягеру,
и Лена с английским текстом композиции просто не подошла по языковому формату.
WELT ONLINE: Мы знаем, что в России Вы сидите во главе жюри в шоу подобном немецкому «Германия ищет Суперзвезду»…
Томас Андерс: Я не имею ничего против таких шоу, однако Штефан Рааб всем продемонстрировал,
что есть другой стандарт шоу,
где к кандидатам относятся несколько по другому и только время покажет, кто прав.
WELT ONLINE: В России шоу отличаются от наших?
Томас Андерс: Да, там совершенно другой менталитет.
WELT ONLINE: Как получилось, что вы продаете больше своих записей в России, чем в Германии?
Томас Андерс: Это сложилось исторически:
при Горбачеве были открыты границы и получилось так, что Modern Talking стали чрезвычайно популярны тогда.
WELT ONLINE: Что это было: реакция на музыку или блеск на губах?
Томас Андерс: В наших текстах не было политики,
именно поэтому в 1985 году государственная звукозаписывающая компания СССР добилась права на выпуск нашей пластинки,
а это значит очень много.
WELT ONLINE: Опиумом для народа стал Modern Talking?
Томас Андерс: Что-то вроде того.
Это было невероятно. Фаны путешествовали за тысячи километров в Москву, чтобы купить наши записи.
С тех пор мне я уделяю особое внимание этому рынку, и мне удаётся поддерживать популярность в России.
Мой последний альбом "Strong" занимает в настоящее время второе место по продажам в России и уже достиг золотого статуса.
WELT ONLINE: Удивительно, Вы занимаете те же позиции, что и протеже Болена - Марк Медлок...
Томас Андерс: Но, в отличии от него, не продукт шоу талантов.
Я пережил успех Modern Talking на сцене.
WELT ONLINE: Господин Болен утверждает обратное - он считает, что это он вас превратил в «золото».
Томас Андерс: Однако, его успех начался вместе с моим!
Мы нуждались друг в друге, чтобы сделать столь мощный бросок на вершину популярности.
WELT ONLINE: Если вы сейчас смотрите видео Modern Talking, то осознаете, почему были причиной насмешек в то время?
Томас Андерс: Да, конечно.
Действительно, это смотрится смешно.
В те далекие 80-е было все по-другому,
хотя многие если достанут свои водительские права 25-летней давности наверняка тоже улыбнутся!
WELT ONLINE: Скажите, тот загар был последствием посещения горных курортов?
Томас Андерс: В те годы солярии появлялись тут и там, как грибы после дождя. И посещать их было очень модно.
Особенно это относилось к нашей карьере,
где загорелый вид придавал определенную динамику.
WELT ONLINE: На Вашем новом видео Вы все еще так же загорелы…
Томас Андерс: Вы просто уделяете этому слишком много внимания.
Я уже больше не имею привычки ложиться каждый день в солнечную ванну. Мой загар естественен.
WELT ONLINE: Ваше новое видео снято таким образом, как будто Вы застыли в восьмидесятых.
Там очень много загорелых людей, танцующих на вечеринке.
Томас Андерс: Это видео было снято в Москве.
Для русских восьмидесятые - это славное десятилетие.
Это время, когда начиналась политическая оттепель и благосостояние увеличивалось.
Сегодня богатые русские охотно ведут себя таким образом. Это символ жизнерадостности.
WELT ONLINE: Раздражает ли Вас, что это видео у нас в Германии никто не знает,
в то время как господин Болен постоянно выводит новые хиты на вершины хит-парадов?
Томас Андерс: Нет, я не хочу добиваться победы любой ценой.
Однако на этот счет у каждого свое мнение.
WELT ONLINE: Но Вы тоже немного тщеславны -
на Вашей сайте можно купить наручные часы с Вашим автографом.
Томас Андерс: Это просто доставляет некоторое удовольствие.
WELT ONLINE: У вас есть необходимость продавать диски после 120 млн. штук, проданных дуэтом?
Томас Андерс: А почему бы и нет?
Это служит объединению поклонников, и они счастливы!
WELT ONLINE: В России?
Томас Андерс: Не только там.
Моя аудитория на 80% состоит из женщин в возрасте от 30 до 55 лет.
WELT ONLINE: Вернемся в 80-е.
В то время у Вас была слабость к украшениям.
Как Вы только додумались носить имя госпожи Норы в виде золотого кулона на своей шее?
Томас Андерс: Собственно, это было сделано больше для потехи.
Отношения между Дитером и моей экс-супругой Норой были, мягко говоря, недостаточно хороши.
И тогда мы подумал: как можно его еще рассердить?
В то время у Удо Линденберга пряжка на ремне была сделана в виде слова "Паника" (Panik).
Мы подумали, что можно сделать подобный ремень с надписью NORA,
но один из друзей отговорил нас, сказав что это просто глупо -
на ремень редко кто смотрит.
И тогда пришла идея этого кулона.
WELT ONLINE: В 2003 вы расстались с Вашим бывшим партнером по дуэту и с тех пор общаетесь только через адвокатов.
Правда ли, что цепь NORA стала началом конца?
Томас Андерс: Нет, просто Дитер нашел другой источник дохода,
с помощью которого он смог зарабатывать больше и полировать свое эго.
(имеется ввиду шоу “Германия ищет Суперзвезду»)
WELT ONLINE: Где знаменитая цепь NORA сегодня?
Томас Андерс: В банковском сейфе.
WELT ONLINE: Вы могли бы жертвовать ее Немецкому Историческому музею.
Томас Андерс: Хорошая идея.
Она - часть истории.
Однако, я тогда и не догадывался какие последствия могут последовать за ее появлением, а если б знал, то скорее всего не носил бы…
(смеется).
Источник:
http://moderntalking.ru/forum/viewtopic.php?f=13&t=1182 Материалы по теме:
Повесть о том, как поссорились Дитер Иванович с Томасом Никифоровичем Панки и попса - вечная война 15 страшных минут для Modern Talking Лето. Томас. Ибица А где-то в это время светит солнце Как Сандра с Томасом Андерсом на Ибице бухали "Поцелуи на Рождество" Modern Watching! В этот день 24 года назад Добухались! 20 лет спустя Добухались-2! "Хорошая карма" херового качества Your Disco Needs You Ибисы с Ибицы Что такое лето для немецких пенсионЭров Sandra + Thomas = ? Томасу подкинули Дитера Может, им уже пожениться? Томас Андерс станет русским Дитером Боленом Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки в Москве Смотрите меня сегодня на 1 канале в 19:40 у Малахова в программе Пусть Говорят С Томасом Андерсом Томас Андерс в "Пусть говорят" Реклама нового альбома Томаса Андерса в каталогах ''Oriflame'' Тотальный ЗвездоПАД(ёж) Туалетные герои В этот день 25 лет назад... Ужас на крыльях ночи Диск Томаса Андерса в "Орифлейм" Дитер Болен: "Успех Tokio Hotel - это фейк" Thomas Anders - Strong [2010] Именинники: Томас Андерс Томас Андерс станет москвичом? Автограф-сессия Томаса Андерса Вулкан не пустил Томаса в Москву Томас Андерс сыграл в Москве Джеймса Бонда Томас Андерс по-СОСЕДОВски Нора Норы Редкие фото "Модерн Токинг"