Самые простые испанские слова при переводе преподносят сюрпризы, так что из словаря я не вылезаю. Сейчас оказалось, что mano - это далеко не только «рука» и все её производные, но ещё и карточный расклад (именно этого значения в словаре не было, но зато там была «пятёрка одинаковых предметов
(
Read more... )