на день рождения ввн

Apr 23, 2007 17:40

Глубокое родство романов «Моби Дик» и «Лолита» заставляет задуматься о том, не является ли сюжет погони за любимым монстром, который в конце концов уничтожает преследователя, существенно американским.

проза

Leave a comment

Comments 47

raf_sh April 23 2007, 22:50:27 UTC
и британским, хоть Конан-Дойль: "Пестрая лента"

Reply

dennett April 24 2007, 02:07:41 UTC
Мне кажется, если там и есть погоня, то гонится Холмс - и в конце отнюдь не погибает.

Reply

tasmon April 24 2007, 10:28:48 UTC
А как насчет Франкенштейна? Если уж о монстрах...

Reply

dennett April 24 2007, 10:33:59 UTC
да, франкенштейн - тоже, я об этом давным-давно как-то написал.
http://dennett.livejournal.com/16039.html
еще в 2004 году

Reply


farma_sohn April 23 2007, 23:45:12 UTC
Хорошо придуманное сближение :)

Reply

dennett April 24 2007, 02:08:03 UTC
продуманное :)

Reply

farma_sohn April 24 2007, 07:58:16 UTC
если сопоставлять детали такого сближенья, то существует все таки, мне кажется, серьезное различие двух поэтик погони. Погоня Гумберта за цепочкой каламбуров, пародирующая психоанализ, - как она отвечает Мелвиллу? Конечно, сцена убийства настигнутого брата может трактоваться через Моби Дика. Но многое во всей последней части Лолиты еще более перекликается с "Человеком-Невидимкой"

Reply

dennett April 24 2007, 08:51:00 UTC
различия конечно есть, огромные
но
с другой стороны
психоаналитики в моби дике не меньше, чем в лолите - если не больше. она при этом бессознательная, что делает ее еще эффективнее.

основное сходство, конечно, на уровне общего направления и образности - гибельная страсть главного героя к исчадию, к существу другого мира, в котором соединяется невинность и смерть, чистота, крастота и крайняя злоба. Я при этом разумеется имею в виду, что Лолита и Куилти являются частями одного монстра.

Reply


totalityoffacts April 24 2007, 00:17:52 UTC
Wow! лихой поворот. Но мне кажется, стоит отметить и существенное различие - В "Лолите" монстр чувственный, в "Моби-Дике", как мне пока видится, монстр интеллектуальный. Или, если угодно, физический versus метафизический.

Reply

dennett April 24 2007, 02:09:49 UTC
О, там есть эпизоды, когда они врубаются за амбергрисом в гниющую тушу кита, а также, когда разминают руками спермацет - нет, там очень много чувственности, мне кажется, вплоть до физиологии. Ведь кит, в некотором роде, это весь океан.

Reply


_teodora_ April 24 2007, 00:42:56 UTC
Который уничтожает или которая уничтожает?

Reply

dennett April 24 2007, 02:06:35 UTC
Интересно, помню в романе как смотровой кричит, указывая на фонтан на горизонте
There she goes! There she blows! Но это скорее всего связано с особенностья английского языка, любой большой объект на море обозначающего женским родом. Сам же кит, судя по смермацету, безусловно самец. Но в сюжете погони за монстром пол, как это ни странно, не важен.

Reply

_teodora_ April 24 2007, 07:22:28 UTC
Не, я имела в виду: монстр уничтожает или сама погоня уничтожает преследователя?

Reply

dennett April 24 2007, 08:52:49 UTC
я бы сказал - и то и другое - в обоих случаях имеет место гибельная страсть, монстр выживает - герой гибнет.

Reply


sguez April 24 2007, 01:09:13 UTC
Глубокое родство!

Не то слово :)

Reply

dennett April 24 2007, 02:39:19 UTC
ласкать кита. ну или хотя бы касатку.

Reply

sguez April 24 2007, 02:43:13 UTC
Или полоскать рот.

Вы первый обнаружили это родство?

(Я не прекратил беседу о переводе; просто мне нужны слова, которых в данный момент не оказлось).

Reply

dennett April 24 2007, 02:47:44 UTC
Скажем так, я про это нигде не прочитал.

Мне тоже нужны слова. Вы где свои берете?

Reply


Leave a comment

Up