Глубокое родство романов «Моби Дик» и «Лолита» заставляет задуматься о том, не является ли сюжет погони за любимым монстром, который в конце концов уничтожает преследователя, существенно американским.
если сопоставлять детали такого сближенья, то существует все таки, мне кажется, серьезное различие двух поэтик погони. Погоня Гумберта за цепочкой каламбуров, пародирующая психоанализ, - как она отвечает Мелвиллу? Конечно, сцена убийства настигнутого брата может трактоваться через Моби Дика. Но многое во всей последней части Лолиты еще более перекликается с "Человеком-Невидимкой"
различия конечно есть, огромные но с другой стороны психоаналитики в моби дике не меньше, чем в лолите - если не больше. она при этом бессознательная, что делает ее еще эффективнее.
основное сходство, конечно, на уровне общего направления и образности - гибельная страсть главного героя к исчадию, к существу другого мира, в котором соединяется невинность и смерть, чистота, крастота и крайняя злоба. Я при этом разумеется имею в виду, что Лолита и Куилти являются частями одного монстра.
Wow! лихой поворот. Но мне кажется, стоит отметить и существенное различие - В "Лолите" монстр чувственный, в "Моби-Дике", как мне пока видится, монстр интеллектуальный. Или, если угодно, физический versus метафизический.
О, там есть эпизоды, когда они врубаются за амбергрисом в гниющую тушу кита, а также, когда разминают руками спермацет - нет, там очень много чувственности, мне кажется, вплоть до физиологии. Ведь кит, в некотором роде, это весь океан.
Интересно, помню в романе как смотровой кричит, указывая на фонтан на горизонте There she goes! There she blows! Но это скорее всего связано с особенностья английского языка, любой большой объект на море обозначающего женским родом. Сам же кит, судя по смермацету, безусловно самец. Но в сюжете погони за монстром пол, как это ни странно, не важен.
Comments 47
Reply
Reply
Reply
http://dennett.livejournal.com/16039.html
еще в 2004 году
Reply
Reply
Reply
Reply
но
с другой стороны
психоаналитики в моби дике не меньше, чем в лолите - если не больше. она при этом бессознательная, что делает ее еще эффективнее.
основное сходство, конечно, на уровне общего направления и образности - гибельная страсть главного героя к исчадию, к существу другого мира, в котором соединяется невинность и смерть, чистота, крастота и крайняя злоба. Я при этом разумеется имею в виду, что Лолита и Куилти являются частями одного монстра.
Reply
Reply
Reply
Reply
There she goes! There she blows! Но это скорее всего связано с особенностья английского языка, любой большой объект на море обозначающего женским родом. Сам же кит, судя по смермацету, безусловно самец. Но в сюжете погони за монстром пол, как это ни странно, не важен.
Reply
Reply
Reply
Не то слово :)
Reply
Reply
Вы первый обнаружили это родство?
(Я не прекратил беседу о переводе; просто мне нужны слова, которых в данный момент не оказлось).
Reply
Мне тоже нужны слова. Вы где свои берете?
Reply
Leave a comment