Еще одно издание Исаака Сирина

Dec 31, 2019 22:47

https://vk.com/wall14810676_946
Полистать можно тут.
Интересно, доживу ли я до полного перевода (только не муравьевского) первого тома с сирийского? ;)

Исаак Сирин

Leave a comment

Comments 31

anonymous December 31 2019, 22:37:25 UTC
Трусливое предисловие М.К. и неисправленное предисловие Соболевского и К. Будто и не было Пирара.

Reply

danuvius January 1 2020, 09:13:51 UTC
Я тоже этому удивился. И вообще странноватое издание - одни копирайты чего стоят...

Reply


ext_3597875 January 1 2020, 10:59:39 UTC
Передо мной стояли две задачи, которые и прописаны в книге: 1) добавить переводы недостающих слов Исаака Сирина из первого тома и 2) внятно объяснить читателю лаврской святоотеческой серии, какое значение эти тексты могут для него иметь. Да, я ориентировался на консервативных читателей, которых интересует только тот корпус мар Исхака, что активно читался в православной традиции. Поэтому я прописал, какие из 14 трактатов известны в православной традиции, какие нет; в каких текстах цитируется Феодор Мопсуестийский и т.д ( ... )

Reply

danuvius January 1 2020, 11:15:23 UTC
Мне кажется, Вы тут непоследовательны. 1) Не надо было вообще связываться с ТСЛ, это не тот уровень. 2) Если "православное чтиво", то оно должно быть точно в таком виде, как у Пирара, а отсутствующие в греч. собрании трактаты так и следовало оставить в стороне, оговорив лишь авторство трактатов, не принадлежащих Сирину. То есть надо было привести в соответствие с Пираром, а сирийские тексты не трогать. И сверять перевод с греч. - не Ваша задача, Ваше дело - перевод с оригинала.

А сейчас какой-то странный гибрид получился, не понятно, на кого рассчитанный. Любые частичные поновления дорев. уже бессмысленны: либо новая тотальная сверка с греч. по крит. изд., либо целиком перевод с сир. Во всяком случае, мое мнение такое. И вообще я бы предпочел на развороте параллельно пер. с греч. и сир., с соотв. комментариями (и ВЗ так же следовало бы перевести).

А ПСС Хаззайи - конечно, более важная задача, полностью согласен.

Reply

ext_3597875 January 1 2020, 18:03:50 UTC
Спасибо, Алексей Георгиевич. Сверку с изданием Пирара, насколько я знаю, начинал делать игумен Дионисий (Шлёнов). Надеюсь, он доведет это дело до конца ( ... )

Reply

danuvius January 1 2020, 18:13:28 UTC
Спасибо. Жаль, Осипов не читает мой ЖЖ ;)

Насчет Д. не знал - но сомневаюсь, что, по своей занятости, он доведет этот проект до конца.

Reply


Leave a comment

Up